B:How do you rate yourself as a professional? 你如何評估自己是位專(zhuān)業(yè)人員呢 ?
A:With my strong academic background, I am capable and competent./With my teaching experience, I am confident that I can relate to students verywell. 憑借我 良好的學(xué)術(shù)背景,我可以勝任自己的工作,而且我認為自己很有競爭力。/依我的教學(xué)經(jīng)驗,我相信能與學(xué)生相處的很好。
Buses-(坐公車(chē))
A:Hey, buddy, can’t you see there’s a line? 嘿,朋友,你沒(méi)看到有一條線(xiàn)嗎?
B:Oh, sorry. I didn’t know. 哦,對不起。我不知道。
A:What? You haven’t taken the bus before? 什么?你以前沒(méi)有坐過(guò)公車(chē)嗎?
very well在線(xiàn)翻譯
B:No, I’m afraid not. 沒(méi)有,恐怕我真沒(méi)有。
A:Well, you have to wait in line like everyone else. Besides, you should let old people on first. 那么,你必須和其他人一樣排隊等候。而且,你應該讓老人先上(車(chē))。
B:Sorry. 很抱歉。
A:It’s all right. Where are you going? 沒(méi)什么了。你去哪里?
very well是什么意思
B:I wanted to see the White House. 我想去瞧瞧白宮。
very well的近義詞
A:Oh, well you don’t want this bus, anyway. It goes to Georgetown. 哦,可是,你不用坐這趟公車(chē)的。這車(chē)是開(kāi)往喬治敦的。
B:Oh, no. 噢,糟糕。
A:It’s all right, though. Just get off at the next stop and catch the 79A. 不過(guò)也沒(méi)關(guān)系??梢栽谙乱徽鞠萝?chē)改坐79A。