◎偏偏piānpiān
(1)[just]∶用在動(dòng)詞前面,表示動(dòng)作、行為或事情的發(fā)生,跟愿望、預料或常理相反,含有“湊巧”、“恰恰”的意思
我想急于找到他,偏偏找不到
(2)[against]∶用在動(dòng)詞前面,表示故意跟某種情況相反
大家叫他不要這樣說(shuō)了,他偏偏要說(shuō)
(3)[only]∶用在句首或句中,限制事物的范圍,兼有不滿(mǎn)的口氣,相當于“僅僅”、“單單”、“只有”
為什么偏偏我們廠(chǎng)沒(méi)有長(cháng)工資
()