⒈ 元代戲曲里老娘或老婦人的俗稱(chēng)。 宋元時(shí)“娘”字俗寫(xiě)成左“女”右“卜”,進(jìn)而省作“卜”。
引元無(wú)名氏《飛刀對箭》第一折:“卜兒云:‘孩兒也,便好道父母在堂,不可遠游也?!?br/>元無(wú)名氏《玩江亭》第一折:“卜兒上云:‘花有重開(kāi)日,人無(wú)再少年……老身無(wú)甚事,且回后堂中去也?!?br/>清焦循《劇說(shuō)》一:“末、旦、浄、丑之外,又有孤、倈兒、孛老、邦老、卜兒等目……《金線(xiàn)池》,搽旦扮卜兒;《秋胡戲妻》、《王粲登樓》,并老旦扮卜兒;《合汗衫》,浄扮卜兒;是扮卜兒者,無(wú)一定也……卜兒者,婦人之老者也?!?/span>
⒉ 妓母的俗稱(chēng)。卜兒當即鴇兒的音轉。
引元關(guān)漢卿《救風(fēng)塵》第二折:“卜兒哭上:滿(mǎn)懷心腹事,盡在不言中。自家宋引章 (妓女)的母親是也?!?br/>元劉庭信《醉太平·走蘇卿》曲:“老卜兒接了鴉青紗??√K卿受了金花誥?!?/span>
戲曲中飾演老婦人的腳色,如今戲的老旦。