首聯(lián)“忽上天山路,依然想物華”意為:忽然登上了天山,向南遠眺,心緒愁?lèi)?,不由想起京城中那美麗的自然景色?!昂觥弊中蜗?、生?dòng),由于天山高峻,往上攀爬時(shí)感到遙如登天,到達山頂時(shí),眼前景色一下子開(kāi)闊起來(lái),有豁然開(kāi)朗之感??上查g的驚異、喜悅之余,詩(shī)人又陷入了對京城的思念。開(kāi)宗明義,直指題目。次聯(lián)“云疑上苑葉,雪似御華花”意為:天山上云層舒展,讓人疑心是上林苑中濃密的樹(shù)葉,那飄揚的雪花恰似長(cháng)安護城河中隨波蕩漾的落花。此二句緊扣“想物華”三字,馳騁想象,筆墨跌宕。三聯(lián)“行嘆戎麾遠,坐憐衣帶賒”意為:行軍途中常??畤@軍營(yíng)離京城十分遙遠,因為嘆息、憂(yōu)慮,我的衣帶都變得松弛不少。行軍辛苦,憂(yōu)思邊人,以致形容枯槁。四聯(lián)“交河浮絕塞,弱水浸流沙”意為:交河水流向遠處,消失在荒僻的塞外,弱水里浸著(zhù)流動(dòng)的細沙。如此悲壯、凄涼的絕域景象與詩(shī)人記憶中京城的車(chē)水馬龍、花團錦簇之景差別巨大,難怪詩(shī)人又“嘆”又“憐”,以致“衣帶賒”了。五聯(lián)“旅思徒漂梗,歸期未及瓜”意為:旅途之中像木偶人一樣漂泊不定,遙想離任滿(mǎn)交接回歸的日子還長(cháng)著(zhù)呢。這是詩(shī)人對從戎在外,生活起伏,不知何時(shí)可以結束的憂(yōu)傷、惆悵,用典巧妙,讓人覺(jué)得漂泊之人的凄涼境遇古今都是一樣的。末聯(lián)“寧知心斷絕,夜夜泣胡笳”意為:這種生活令人心思斷絕,每當夜里聽(tīng)到那悲涼的胡笳之音,禁不住潸然淚下。詩(shī)人在歷數自己一路轉徙的生活之后,悲哀、傷感之情終于不可抑制,隨著(zhù)淚水噴涌而出。那般痛徹心扉的悲愴之情隨著(zhù)胡笳之音縈繞在讀者心頭,余韻悠遠。詩(shī)人對懷想中的京城的描寫(xiě)僅是浮光掠影似的凌空一筆,而且還是由眼前冷漠、凄寒之景聯(lián)想而生,其他的筆墨都重重涂抹在對絕域之地的迷茫、蒼涼之景的描繪上。這凌空一筆恰如黑暗中的一道閃電,令人更加感到黑暗的恐怖,但正是這一閃給人無(wú)窮的希望和勇氣,也正是這一點(diǎn)光亮激勵著(zhù)詩(shī)人繼續努力向前,立功異域,榮歸故里。