秦淮竹枝翻譯
注釋
秦淮:即秦淮河,在南京,是一處游樂(lè )勝地。竹枝:亦稱(chēng)竹枝詞,詩(shī)的一種形式,本為樂(lè )府,出自巴渝,末有和聲。后人以七絕詠土俗瑣事,多稱(chēng)竹枝。
蕭疏:稀疏。
綰(wǎn):系,這里應意為挽留。
謝女:即謝道韞,東晉女詩(shī)人,謝安侄女,王凝之之妻。幼聰慧有才辯,少時(shí)在家遇雪,謝安說(shuō):“何所似也?”其侄謝朗說(shuō):“撒鹽空中差可擬?!敝x道韞說(shuō):“未若柳絮因風(fēng)起?!敝x安十分贊賞。
白話(huà)譯文
樹(shù)上棲鴉、河中流水都顯露出秋天氣象,最讓人喜愛(ài)的是稀疏直立的柳樹(shù)幾行。
不想讓離去的人而留下那離情別緒,要寫(xiě)成謝道韞所賦詠雪名句以千古留香。