夏日三首翻譯
[注釋](1)檐牙:屋檐如牙齒一般。(2)蝶衣:蝴蝶的翅膀。曬粉:蝴蝶的翅膀上多粉。(3)落落:稀疏的樣子。(4)嘈嘈:雜亂的聲音。
[譯文]夏日晝長(cháng),江村風(fēng)日清麗,屋檐上棲息著(zhù)許多小燕雀,羽翼都已長(cháng)成。蝴蝶展翅停在午間的花枝上,在晴朗的天氣里,蜘蛛在屋角悠然織網(wǎng)。月光照射在疏疏落落的簾子上,斜倚枕上,聽(tīng)著(zhù)潺潺溪水聲。久已花白的頭發(fā)如今像霜雪一般白了,一直想做個(gè) 樵夫或漁翁混過(guò)這一生!