平蔡州三首翻譯
【注釋】:
汝南晨雞喔喔鳴,城頭鼓角音和平。
路旁老人憶舊事,相與感激皆涕零。
老人收淚前致辭:“官軍入城人不知。
忽驚元和十二載,重見(jiàn)天寶承平時(shí)?!?/p>
元和十二年(817),唐王朝在宰相裴度的主持下,由李?lèi)迓受娧┮挂u破蔡州,活捉了割據抗命的淮西藩帥吳元濟。劉禹錫滿(mǎn)懷激情地寫(xiě)作此詩(shī),熱烈贊頌這一重大勝利。
蔡州,天寶時(shí)為汝南郡。首句用“汝南”而不用“蔡州”,正好化用古樂(lè )府《雞鳴歌》成句:“東方欲明星爛爛,汝南晨雞登壇喚”,句中“汝南”兩字仿佛專(zhuān)為此詩(shī)而設,信手拈來(lái),可謂一巧;平蔡之役原是雪夜奇襲,正好至翌日晨雞啼鳴而奏功,二巧;雄雞一唱天下白,隱含官軍克復蔡州城、人民重見(jiàn)天日之意,首句因而具備興句的性質(zhì),三巧。細繹詩(shī)意,其地、其時(shí)、其事無(wú)一不巧,可謂巧合無(wú)垠,深切樂(lè )府神理而又全不著(zhù)痕跡。次句“城頭鼓角”四字說(shuō)到了平蔡州的戰事。這次戰役是奇襲,判軍猝不及防,在睡夢(mèng)中就被解除了武裝,敵我雙方?jīng)]有經(jīng)過(guò)激烈的廝殺,而李?lèi)逵謽O富于指揮才能,城破以后號令嚴明,一無(wú)所犯,所以連善悲的鼓角聲聽(tīng)起來(lái)也覺(jué)得十分“和平”了。開(kāi)頭兩句用常語(yǔ)寫(xiě)奇襲,而務(wù)于字外著(zhù)力,看似平易,其實(shí)筆運千鈞,而又能舉重若輕,不同凡響?;次鞣獛浥衼y達三十多年之久,唐王朝發(fā)動(dòng)多次征討,都以損兵折將告終。李?lèi)宄鰯巢灰?,攻其不備,一舉平蔡。按照常情,“攻城以戰,殺人盈城”,平蔡之戰,卻幾乎是兵不血刃,簡(jiǎn)直是個(gè)奇跡。劉禹錫不去正面描寫(xiě)奇襲的險艱,也不去正面描寫(xiě)李?lèi)宓闹怯?,而是竭力渲染蔡州凌晨雄雞報曉、鼓角不悲的和平氣氛。這樣寫(xiě),把神奇包含在平凡之中,不著(zhù)“奇”字而奇跡愈顯,取徑之曲,全在借端托寓?!端嚫拧ぴ?shī)概》所謂“本面不寫(xiě)寫(xiě)對面、旁面,須如睹影知竿乃妙”,這兩句適足以當之。
接下來(lái)兩句用速寫(xiě)手法,表現人民對于平叛事業(yè)的擁護。說(shuō)“道旁”而不說(shuō)“道中”,是暗示讀者,“道中”正有大隊官軍在行進(jìn)?!皯浥f事”實(shí)際上是一種對比。蔡州老人看到路上一隊隊雄赳赳的官軍,引起了深沉的回憶。他見(jiàn)過(guò)天寶盛世,享受過(guò)國家統一的太平,也經(jīng)歷過(guò)安史之亂后,蔡州淪為叛軍巢穴的痛苦?!皯浥f事”,到“皆涕零”,深刻揭示了人民對于國家統一的熱烈向往,和平蔡之役的重大意義。
詩(shī)的后四句敘老人語(yǔ),“官軍入城人不知”一句與開(kāi)頭兩句相關(guān)合,盛贊李?lèi)逵帽缟?。最后兩句為喜極之語(yǔ)。從天寶末到元和十二載,已有六十多年之久,歷史即將翻過(guò)這黑暗的一頁(yè),老人于遲暮之年而出乎意外地睹此快事,頓覺(jué)無(wú)比欣慰、滿(mǎn)眼光明,對國家的中興充滿(mǎn)著(zhù)希望。至此,全詩(shī)主旨順勢托出,一筆作頌,一筆作收,流吐毫不費力,而不盡之意,仍在篇外。詩(shī)中特別標明“元和十二載”,是出于詩(shī)人精心安排,他要用史筆將這一重大事件著(zhù)之竹帛,流傳千古。
這詩(shī)寫(xiě)得通俗易懂、流走飛動(dòng),而又不失之淺近。既平易流暢而又精煉,顯示出詩(shī)人高度的藝術(shù)才能。清人翁方綱說(shuō),劉禹錫此詩(shī)“以《竹枝》歌謠之調而造老杜詩(shī)史之地位”(《石洲詩(shī)話(huà)》卷二),一語(yǔ)道出了它的藝術(shù)價(jià)值。
(吳汝煜)