竹枝詞二首其一翻譯
注釋
⑴竹枝詞:樂(lè )府近代曲名。又名《竹枝》。原為四川東部一帶民歌, 唐代 詩(shī)人 劉禹錫 根據民歌創(chuàng )作新詞,多寫(xiě)男女愛(ài)情和三峽的風(fēng)情,流傳甚廣。后代詩(shī)人多以《竹枝詞》為題寫(xiě)愛(ài)情和鄉土風(fēng)俗。其形式為 七言絕句 。
⑵晴:與“情”諧音?!?全唐詩(shī) 》:也寫(xiě)作“情”。
白話(huà)譯文
其一
楊柳青青江水寬又平,聽(tīng)見(jiàn)情郎江上踏歌聲。
東邊日出西邊下起雨,說(shuō)是無(wú)晴但是還有晴。