蓋將軍,真丈夫。蓋將軍,真是大丈夫。
行年三十執金吾,身長(cháng)七尺頗有須。三十歲就當上了執金吾,身長(cháng)七尺頗有須。
玉門(mén)關(guān)城迥且孤,黃沙萬(wàn)里白草枯。玉門(mén)關(guān)的關(guān)城偏遠又單孤,黃沙萬(wàn)里百草都干枯。
南鄰犬戎北接胡,將軍到來(lái)備不虞。南鄰犬戎北面接著(zhù)胡,將軍來(lái)此防備意外事。
五千甲兵膽力粗,軍中無(wú)事但歡娛。帶著(zhù)五千甲兵膽壯氣又粗,軍中無(wú)事只知求歡娛。
暖屋繡簾紅地爐,織成壁衣花氍毹。暖屋里掛著(zhù)繡簾燒起紅地爐,織成的壁衣還有花氍毹。
燈前侍婢瀉玉壺,金鐺亂點(diǎn)野酡酥。燈前的侍婢傾瀉玉壺,金鐺里亂點(diǎn)的是野酡酥。
紫紱金章左右趨,問(wèn)著(zhù)只是蒼頭奴。紫綬金印的在左右趨,一問(wèn)才知不過(guò)是家中奴。
美人一雙閑且都,朱唇翠眉映明眸。美人一對閑且都,紅唇翠眉映著(zhù)那明瀘。
清歌一曲世所無(wú),今日喜聞鳳將雛。清歌一曲世上所無(wú),今日高興地聽(tīng)到了《鳳將雛》。
可憐絕勝秦羅敷,使君五馬謾踟躕。可愛(ài)啊完全勝過(guò)了秦羅敷,使君五馬只能空踟躕。
野草繡窠紫羅襦,紅牙縷馬對樗蒱。她們穿著(zhù)繡有野草的紫羅襦,拿著(zhù)紅牙雕的賭具玩樗藕。
玉盤(pán)纖手撒作盧,眾中夸道不曾輸。纖手往玉盤(pán)中投成盧,眾人夸獎?wù)f(shuō)從來(lái)沒(méi)有輸。
櫪上昂昂皆駿駒,桃花叱撥價(jià)最殊。馬槽里昂昂地都是駿馬駒,那桃花叱撥的價(jià)最殊。
騎將獵向城南隅,臘日射殺千年狐。主人騎著(zhù)它打獵在城南隅,臘日射殺了千年狐。
我來(lái)塞外按邊儲,為君取醉酒剩沽。我來(lái)塞外考察邊儲,為君一醉酒剩沽。
醉爭酒盞相喧呼,忽憶咸陽(yáng)舊酒徒。醉里爭著(zhù)酒盞相互喧呼,忽然想起那長(cháng)安的舊酒徒。
蓋將軍,真是大丈夫。 三十歲就當上了執金吾,身長(cháng)七尺頗有須。 玉門(mén)關(guān)的關(guān)城偏遠又單孤,黃沙萬(wàn)里百草都干枯。 南鄰犬戎北面接著(zhù)胡,將軍來(lái)此防備意外事。 帶著(zhù)五千甲兵膽壯氣又粗,軍中無(wú)事只知求歡娛。 暖屋里掛著(zhù)繡簾燒起紅地爐,織成的壁衣還有花氍毹。 燈前的侍婢傾瀉玉壺,金鐺里亂點(diǎn)的是野酡酥。 紫綬金印的在左右趨,一問(wèn)才知不過(guò)是家中奴。 美人一對閑且都,紅唇翠眉映著(zhù)那明瀘。 清歌一曲世上所無(wú),今日高興地聽(tīng)到了《鳳將雛》。 可愛(ài)啊完全勝過(guò)了秦羅敷,使君五馬只能空踟躕。 她們穿著(zhù)繡有野草的紫羅襦,拿著(zhù)紅牙雕的賭具玩樗藕。 纖手往玉盤(pán)中投成盧,眾人夸獎?wù)f(shuō)從來(lái)沒(méi)有輸。 馬槽里昂昂地都是駿馬駒,那桃花叱撥的價(jià)最殊。 主人騎著(zhù)它打獵在城南隅,臘日射殺了千年狐。 我來(lái)塞外考察邊儲,為君一醉酒剩沽。 醉里爭著(zhù)酒盞相互喧呼,忽然想起那長(cháng)安的舊酒徒。
《執門(mén)關(guān)蓋將軍歌》的內容與表現方式在岑參的邊塞詩(shī),甚或是整個(gè)唐代的邊塞詩(shī)中,都有一點(diǎn)別致。它用紀實(shí)的鋪敘手法,首句便以“真丈夫”起筆,由年齡、相貌,及其智、其威,介紹蓋將軍的功名和業(yè)績(jì),寫(xiě)出了這位守將武勇的外貌和粗豪的性格的一面,又從室內裝飾、家宴、奴婢、家戲、名駒、出獵等幾個(gè)側重場(chǎng)景,寫(xiě)出了他軍中無(wú)事只知尋歡作樂(lè )的一面。其中對奢侈豪華的夜宴的描寫(xiě)占了一半的篇幅,里面有贊賞也有諷刺。這種諷刺自然是委婉的,甚至帶點(diǎn)調侃的語(yǔ)氣。這位蓋將軍在古代邊將中大概很有點(diǎn)代表性。他們在戰場(chǎng)上是勇猛的,在爭豪斗富的享樂(lè )方面也決不示弱。從狹隘的角度看,這些記述,無(wú)不是為蓋將軍炫耀光彩。但就理解全詩(shī)而言,詩(shī)末卻以“酒剩沽”、憶“舊酒徒”(詩(shī)人舊友皆為學(xué)子,均非權貴),無(wú)不表現出詩(shī)人的清高。詩(shī)中盡述蓋將軍家妓之美貌,聞絕世名曲之喜悅后,卻以秦羅敷之絕勝而告警。雖然此議夾在幾個(gè)側重面之間,卻能使讀者領(lǐng)悟到詩(shī)人對其奢侈之過(guò)的批評。這首詩(shī)的主旨是歌頌蓋將軍,這是題中應有之義。但詩(shī)中所寫(xiě)蓋將軍享受的奢侈,連奴仆侍妾都服三品以上官服,反映出了唐朝邊將的驕盈跋扈。這是唐玄宗后期窮兵黷武的必然結果,反映了安史之亂和后來(lái)的藩鎮割據,決不是偶然的。從客觀(guān)上看,這首詩(shī)為后人記述了盛唐時(shí)達官顯貴的荒淫奢侈,成為史料的一個(gè)方面,頗具有價(jià)值。此詩(shī)句句押韻,或三句一頓,或兩句一頓,既富有音樂(lè )感,又窮極抑揚頓挫變化,具有一種聲情效果。