間者數年比不登,又有水旱疾疫之災,朕甚憂(yōu)之。愚而不明,未達其咎。意者朕之政有所失、而行有過(guò)與?乃天道有不順、地利或不得、人事多失和、鬼神廢不享與?何以致此?將百官之奉養或費、無(wú)用之事或多與?何其民食之寡乏也?近來(lái)連續幾年作物欠收,又有水災旱災和疾病成災,我非常擔憂(yōu)啊。我愚而不明,不知道導致(這些)問(wèn)題的原因。我想,我的政策有過(guò)失因而執政有過(guò)錯嗎?是天道有不順、地利或許沒(méi)有得到、人事大都失去了和睦、鬼神被遺棄沒(méi)有祭祀嗎?為什么會(huì )這樣呢?養官的俸祿是不是太多了,沒(méi)用的事是不是做得太多了?為什么民眾的糧食會(huì )匱乏呢?
夫度田非益寡,而計民未加益,以口量地,其于古猶有余,而食之甚不足者,其咎安在?無(wú)乃百姓之從事于末、以害農者蕃、為酒醪以靡谷者多、六畜之食焉者眾與?細大之義,吾未能得其中。其與丞相、列侯、吏二千石、博士議之,有可以佐百姓者,率意遠思,無(wú)有所隱。 計算(一下)田地沒(méi)有更少,統計民眾人口沒(méi)有增加,按照人口來(lái)算田地,那比古人還有多余啊,但吃的東西非常不足的,它的根源在哪里呢?難道是百姓從事商業(yè)損害農業(yè)的地方很多,還是做酒浪費的谷子很多,禽畜吃掉的糧食很多嗎?大大小小的道理,我沒(méi)能明白它的主要原因,要與丞相、列侯、吏二千石、博士們討論這個(gè)問(wèn)題,有可以幫助百姓的辦法,用心大膽地廣開(kāi)思路,不要有所隱瞞!
近來(lái)連續幾年作物欠收,又有水災旱災和疾病成災,我非常擔憂(yōu)啊。我愚而不明,不知道導致(這些)問(wèn)題的原因。我想,我的政策有過(guò)失因而執政有過(guò)錯嗎?是天道有不順、地利或許沒(méi)有得到、人事大都失去了和睦、鬼神被遺棄沒(méi)有祭祀嗎?為什么會(huì )這樣呢?養官的俸祿是不是太多了,沒(méi)用的事是不是做得太多了?為什么民眾的糧食會(huì )匱乏呢? 計算(一下)田地沒(méi)有更少,統計民眾人口沒(méi)有增加,按照人口來(lái)算田地,那比古人還有多余啊,但吃的東西非常不足的,它的根源在哪里呢?難道是百姓從事商業(yè)損害農業(yè)的地方很多,還是做酒浪費的谷子很多,禽畜吃掉的糧食很多嗎?大大小小的道理,我沒(méi)能明白它的主要原因,要與丞相、列侯、吏二千石、博士們討論這個(gè)問(wèn)題,有可以幫助百姓的辦法,用心大膽地廣開(kāi)思路,不要有所隱瞞!
文帝議佐百姓詔賞析
這篇文章全文共分四段:首段說(shuō)明憂(yōu)慮民生的日益困苦。二段從朝廷行正和官吏方面設想民困的原因。三段從民情習俗方面設想民困的原因。末段令丞相、列侯、吏二千石、博士等仔細討論,不可以隱諱。通篇辭、意委婉,官式文書(shū)而如話(huà)家常,流露在字裏行間的愛(ài)民之心,特別感人。漢文帝劉恒是封建社會(huì )中一位比較能體貼民間疾苦的皇帝。