詠萍詩(shī)·可憐池內萍翻譯
注釋
萍:浮萍,又稱(chēng)青萍。
可憐:可愛(ài)。
葐蒀(pényūn):同“氛氳”,形容池中之萍繁盛。
浪:指水波。開(kāi)合:聚散。
低平:猶言沉浮。
詎(jù):豈。
白話(huà)譯文
那惹人憐愛(ài)的池中的浮萍,生長(cháng)茂盛而背紫又面青。
巧妙地在波浪中開(kāi)開(kāi)合合,從容地在追逐水中沉升。
微小的根須無(wú)法連綴水底,葉片小得不用莖來(lái)支撐。
轉徙無(wú)定而不知飄向何方,在水上留連如對人有情。