贈徐干·驚風(fēng)飄白日翻譯
注釋
1。徐干(170-217),字偉長(cháng),漢末文學(xué)家、哲學(xué)家、詩(shī)人,“ 建安七子 ”之一。以詩(shī)、辭賦、政論著(zhù)稱(chēng)。代表作:《中論》《答 劉楨 》《玄猿賦》。作者好友之一。
2。驚風(fēng):疾風(fēng)。飄:疾速飄逝。李善注此句“夫日麗于天,風(fēng)生乎地,而言飄者,夫浮景駿奔,倏忽西邁,余光杳杳,似若飄然?!?/p>
3。忽然:疾速的樣子。以上兩句是說(shuō):傍晚時(shí)候疾風(fēng)大作,很快就日薄西山了。這里用以慨嘆時(shí)光飛逝人生短暫。
4。圓景:古代用以稱(chēng)太陽(yáng)和月亮。景,明亮的意思。天地間圓而明者無(wú)過(guò)于日月,故云。圓景這里專(zhuān)指月亮。未滿(mǎn):月未圓,指弦月。
5。粲(càn):鮮明,引申為明亮。以:而。繁:多。
6。志士:君子,品德高尚的人。此指徐干這樣有品格守節操的人。營(yíng),經(jīng)營(yíng),謀劃。世業(yè):世代相承之業(yè),指著(zhù)書(shū)立說(shuō)。
7。小人:與“志士”相對,指品格不高見(jiàn)識淺陋的人,此詩(shī)人戲稱(chēng)自己(余冠英說(shuō))。不閑:沒(méi)有空閑,指下句“夜行游”,亦屬戲言。
8。夜行游:指清夜游賞。正是 曹植 早年的生活寫(xiě)照。
9。游,游樂(lè )。雙闕(què):趙幼文《曹集校注》引《魏都賦》:“巖巖北闕,南端逌(yōu)遵。竦峭雙碣,方駕比輪?!敝^雙闕在文昌殿外,端門(mén)左右。細玩文義,似指下文的文昌迎風(fēng)二殿閣而言。若釋為建筑物名,下文則無(wú)著(zhù)落。
10。文昌:鄴宮正殿名。郁:郁然,盛大雄偉的樣子。云興:如云之升起。此句意為:文昌殿如云之郁然升起。此形容其高。
11。迎風(fēng):鄴都的迎風(fēng)觀(guān)。中天:半天空,此亦形容其高。
12。春鳩(jiū):鳥(niǎo)名,屬布谷一類(lèi)。飛棟:翹然高起的屋梁,特指上句的文昌殿、迎風(fēng)觀(guān)等。飛棟,言其高。
13。流猋(biāo):旋風(fēng)。猋,通“飆”,暴風(fēng),旋風(fēng)。欞(líng),雕花的窗格。軒,樓板。此以欞軒代指建筑。激,流水遇阻則激,此說(shuō)疾風(fēng)遇阻,形容疾風(fēng)吹欞軒之猛烈。
14。顧念:想念。蓬室士,居住蓬室的人,指徐干。 曹丕 《與吳質(zhì)書(shū)》:“偉長(cháng)懷文抱質(zhì),恬淡寡欲,有箕山之志,可謂彬彬君子者矣?!迸钍?,草房,貧者所居。
15。憐:同情。
16。薇藿(huò):指貧者之食。薇,野菜,即野豌豆;藿(huò),豆葉。充虛:充饑。李善注引《墨子》:“古之人,其為食也,足以增氣充虛而已?!?/p>
17。皮褐:毛皮短衣。李善注引《淮南子》:“貧人冬則羊裘短褐,不掩形也?!?/p>
18??犊呵榫w激昂亢奮。此形容志士不得志的心情,指徐干所著(zhù)《中論》表現的思想感情。悲心,志不得伸的悲憤之心。
19。興文:創(chuàng )作文章。指著(zhù)《中論》。
20。寶棄:珍寶被遺棄。寶,喻徐干這樣富有賢才的人。
21。和氏:指知人者。以上兩句用和氏璧事?!?韓非 子·和氏》:“楚人和氏,得璞玉于楚山之中,奉而獻之武王。武王使玉人相(xiàng)之。玉人曰:‘石也?!荆▂uè)和氏左足。武王薨(hōng),成王即位,和氏又獻之。玉人又曰:‘石也?!酒溆易?。成王薨,文王即位,和乃抱璞,哭于楚山之下。王使玉人理其璞,而得寶石焉,遂名曰和氏之壁?!边@里和氏,為詩(shī)人自喻。愆(qiān):過(guò)失。以上兩句意思是說(shuō)徐干未得朝廷重用,過(guò)失在于自已。
22。彈冠:將出仕先彈去帽子上的塵土。此指做官。俟(sì):等待。知己:了解自己的人。李善注引《 漢書(shū) 》:“蕭育與朱博友,往者有王吉貢公,故長(cháng)安語(yǔ)曰:‘蕭朱結綬,王貢彈冠?!?/p>
23。不然,不這樣。李善注以上兩句:“言欲彈冠,以俟知己,知己誰(shuí)不同于棄寶。而能相萬(wàn)(薦)乎?”其中隱含著(zhù)曹植有愛(ài)才之心而無(wú)薦才之力的牢騷。以上兩句是說(shuō)等待知己的推薦出仕(是可以理解的),哪一位知己不想這樣做呢?言外之意是:不是自己不想推薦,而是沒(méi)有力量推薦。
24。晚歲:與下句“豐年”相對,歉收之年。
25。膏(gāo)澤:肥沃的土地。李善注以上兩句:“良田、膏澤喻有德也;無(wú)晚歲,多豐年,喻必榮也?!?/p>
26。亮:誠然,確實(shí)。懷:襟懷,心意。玙(yú)璠(fán):皆美玉名,古人用以比德。
27。宣:卓著(zhù)。以上兩句是說(shuō)襟懷確實(shí)像美玉,時(shí)間越長(cháng)其美德也就越加為人所知。
28。親交,好朋友,親近之友。義,意義,道理。敦,敦促,鼓勵。
29。申章:陳述以詩(shī)章。指贈與這首詩(shī)。申,重復。章,表白,顯。這兩句是說(shuō)交友之道在于相互鼓勵,(除此詩(shī)之外)還有什么再說(shuō)的呢!
白話(huà)譯文
急風(fēng)吹動(dòng)著(zhù)太陽(yáng),太陽(yáng)迅速地落下西山。
夜空中月亮尚未全圓,天幕上群星明亮燦爛。
志士努力創(chuàng )造著(zhù)傳世功業(yè),小人也忙忙碌碌沒(méi)有空閑。
我姑且夜游去尋樂(lè ),游蕩在宮前望樓間。
文昌殿云氣郁然升起,迎風(fēng)觀(guān)高插半云天。
春鳩在高梁上鳴叫,旋風(fēng)激蕩著(zhù)窗欞廊干。
想起居住在茅屋的寒士,生活困苦真叫人可憐。
野菜豆葉填不飽肚子,皮布短衣也襤褸不全。
你感情悲憤慷慨不平,運筆著(zhù)文自應寫(xiě)出名篇。
寶物被棄該怨誰(shuí)人?卞和如懷璞不獻也自有過(guò)失。
假如是等待知己的援引才出任,是知己誰(shuí)又能不援引推薦?
好田不會(huì )收獲晚,肥沃的土地自然多豐年。
像你這樣真正懷有美德的人,時(shí)間越久美德越昭顯。
朋友的責任就是互相敦促勸勉,贈你這首詩(shī),其它又何必多談?