蜀客到江南,長(cháng)憶吳山好。吳蜀風(fēng)流自古同,歸去應須早。蜀地的人去過(guò)江南后,就會(huì )常常想起江南的美好。自古以來(lái)蜀地和江南風(fēng)光景致都同樣被人稱(chēng)贊,要游覽就要及早去。
還與去年人,共藉西湖草。莫惜尊前仔細看,應是容顏老。還是與去年的友人一起又來(lái)到了西湖邊上,一同坐在西湖邊的草地上。盡情飲酒行樂(lè ),仔細端詳,發(fā)現只有我們變老了。
蜀地的人去過(guò)江南后,就會(huì )常常想起江南的美好。自古以來(lái)蜀地和江南風(fēng)光景致都同樣被人稱(chēng)贊,要游覽就要及早去。 還是與去年的友人一起又來(lái)到了西湖邊上,一同坐在西湖邊的草地上。盡情飲酒行樂(lè ),仔細端詳,發(fā)現只有我們變老了。
? ? ? 詞的上片寫(xiě)對杭州的懷念。開(kāi)端從自身宦游的行蹤說(shuō)起,并傾注了對杭州的懷念之情:“蜀客到江南,長(cháng)憶吳山好?!薄笆窨汀?,表明了客籍的身份?!敖稀?、“吳山”,借指杭州,前者從地理位置說(shuō),后者則從山水美景說(shuō)?!伴L(cháng)憶”,是就行役在外而言,一個(gè)“好”字則概括了對杭州的總體印象。事實(shí)上,詞人從熙寧四年(1071年)十一月到杭州通判任開(kāi)始,就與杭州結下了不解之緣。他贊美“余杭自是山水窟”(《將之湖州戲贈莘老》),甚至說(shuō)“故鄉無(wú)此好湖山”(《六月二十七日望湖樓醉書(shū)五首》之五),他拿起多彩多姿的詩(shī)筆,盡情地歌頌和描繪美麗的西湖風(fēng)光,留下了《飲湖上初晴后雨二首》之二、《六月二十七日望湖樓醉書(shū)五首》之一、《有美堂暴雨》等精美的詩(shī)篇。因此,詞人說(shuō)他“長(cháng)憶吳山好”,完全是出于真誠,雖然年近不惑,而不失其赤子之心。他又把吳、蜀作了比較,表達了早歸的愿望:“吳蜀風(fēng)流自古同,歸去應須早?!彼f(shuō)的“歸去”是指歸杭州或是歸故鄉(蜀地),敘“自京口還錢(qián)塘道中”一語(yǔ)說(shuō)得很清楚,當然是指眼前要去的目的地。既然“吳蜀風(fēng)流自古同”,那么歸吳(杭州)也就形同歸蜀,與上文懷念杭州之意相承。 ?下片想象歸后同游共飲的情景。過(guò)片承上“歸去”句,展開(kāi)了與陳襄同游西湖的想象:“還與去年人,共藉西湖草?!眱扇俗谖骱叡叹G的草地上,共賞大自然美景,這是富有詩(shī)意的賞心樂(lè )事。妙在詞人不作平平敘寫(xiě),而是將溫馨的回憶與對未來(lái)的想象“迭印”在一起,這就平添了詩(shī)的意蘊。兩句既表達了友情,又扣住杭州美景來(lái)寫(xiě),與上文“吳山好”、“吳蜀風(fēng)流”相照應。篇末兩句進(jìn)而想象共飲的情景,要友人在宴會(huì )上仔細看一下,怕是自己容顏變得衰老了。這兩句扣合著(zhù)自身行役在外、數月未歸的經(jīng)歷,流露出歲月流逝、羈旅勞苦的感慨。出語(yǔ)坦率而略帶詼諧,這是真摯的友情一種自然的表露。