青玉案·蕙花老盡離騷句翻譯
注釋
青榆錢(qián)?。河軜?shù)未生葉前先生莢,形似錢(qián)而小,連綴成串,也稱(chēng)榆錢(qián)。
碧苔錢(qián)古:苔形圓如錢(qián),又稱(chēng)苔錢(qián)。
東君:指春神。
官河不礙遺鞭路:指情人遠去。遺鞭,留下馬鞭,意謂不讓情人離去。
作品譯文
蕙草已老不再香,像《 離騷 》中描述的那樣,綠色早就遮蓋了大地,涂染在江邊的楊柳樹(shù)上。日暮時(shí)酒意消盡,傾聽(tīng)著(zhù)驟雨的敲打之聲。青色的榆錢(qián)似銅錢(qián)可是那么小,苔蘚斑駁似古錢(qián)卻又那么老,怎么能買(mǎi)通東君的歸去之心,使其動(dòng)搖。官河不停地流淌,但怎能讓你把鞭子遺在路上,你還是無(wú)情地離去,芳草已掩遮了你的足跡,帶走了那么多的愁緒。沒(méi)準兒你此刻正在紅樓中,站在夕陽(yáng)余暉的簾影里。蘭燈剛剛放光,夜香已經(jīng)燃起,你卻仍在那里,聽(tīng)著(zhù)鸚鵡學(xué)語(yǔ)。