賀新郎·纖夫詞賞析
詞作于清順治十六年(1659年)。是年五月,南明大將鄭成功與張煌言合兵北伐,攻至江寧(今南京)城下,清廷急籌江防,從長(cháng)江下游地區抓了大批民夫來(lái)給運兵糧的木船拉纖。此詞出于避忌,詞人不得不隱約其辭,以“真王”擬諸親王,以“天邊”擬指京城。
賀新郎·纖夫詞翻譯
譯文
戰船排列在大江岸旁,這正是朝廷授印諸王,龍形花紋鑄在印把子上。他們要征發(fā)十萬(wàn)船夫,各州府急得尺馳雨驟一樣??蓢@里巷左邊雞飛狗耽塘。里正從前團催到后保,拴成串的壯丁都被鎖進(jìn)空糧倉。批住頭發(fā)就捉去,誰(shuí)敢搖手表示反抗。
稻子剛好在秋天把花揚,有位壯丁和生病的妻子訣別在公路口的草地上。妻子說(shuō):“這一去江河很多,你要拉纖繩百丈長(cháng)江上浪濤堆白雪,成排的旄桿上夜風(fēng)吼響。你能受得住土牛鞭打在脊背上?”壯丁說(shuō):“快到野祠請巫師,在后因的權樹(shù)下灑酒祭神求神,保佑我回家耕田種根?!?/p>
注釋
賀新郎:詞牌名。原名《賀新涼》,又名《金縷曲》《乳燕飛》《貂裘換酒》等。雙調一百一十六字,上下片各十句六仄韻。
纖夫:挽舟的船工。
江口:長(cháng)江口岸。
天:天子。
真王拜?。哼@里指清圣祖遭郡王親王等討吳三桂事。
蛟螭蟠鈕:謂親王帥印的印鈕雕刻作蟠龍形狀。鈕,印鼻。
棹:船槳。
風(fēng)馳雨驟:謂征發(fā)令一下,各地拉壯丁服役,雷厲風(fēng)行。
閭(lǘ)左:秦代居里門(mén)左側的貧民。
騷然雞狗:雞狗不寧,騷,動(dòng)亂不安,
里正:里長(cháng),唐制,百家為里,設里正一人。
前團催后保:層層逼迫之意。團:軍隊編制單位名。隋制,一團有二十隊,團有偏將一人。保:舊時(shí)戶(hù)籍編制單位。十家為一保。
累累(léi):一連串地。
鎖系空倉后:把抓來(lái)的壯丁鎖縛在空倉后面。
捽(zuó):揪住。
敢:不敢。
搖手:表示抗爭
秀:吐穗開(kāi)花。
丁男:成年男子。
歧:岔路口。
訣絕:訣別。
三江:此指湖南岳陽(yáng)之三江,為當時(shí)吳三桂軍與清軍爭持之地。
百丈,用以牽船的篾纜。
檣(qiáng):船上桅桿。
夜吼:夜晚的風(fēng)在怒吼之意。
土牛:即春牛,古時(shí)泥塑之以迎春。
叢祠:破廟。
亟(jí)倩:急請。
巫:古代妝神作舞以降神靈的巫婆。