賦得沙際路送從叔象翻譯
《賦得沙際路送從叔象》是唐代著(zhù)名詩(shī)人韋應物所作的一首詩(shī)。該詩(shī)描寫(xiě)的是詩(shī)人送別其叔父時(shí)的情景,全詩(shī)基調悲楚凄注釋
從叔象:據《新唐書(shū)·宰相世系表》,韋氏逍遙公房有韋象先,為韋希仲子,乃韋應物之上一輩。疑“從叔象”指韋象先,詩(shī)題中漏略“先”字(參考傅璇琮先生考證)。
作品譯文
水邊沙地樹(shù)少人稀,
滿(mǎn)腹離愁又被晚鐘勾起。
野泉侵路不知路在哪,
不遇山僧誰(shuí)解我心疑。涼,表達了詩(shī)人心中離別的惆悵和對渺茫前途的憂(yōu)慮之情。
賦得沙際路送從叔象鑒賞
孤零零的樹(shù)木,易變易逝的沙灘,人跡稀少的水邊路。在這樣一個(gè)僻靜孤寂的境界,心中充滿(mǎn)了離別的惆悵和對渺茫前途的憂(yōu)慮。晚鐘聲中,似乎身與心都迷失了,何去何從,他只有將解脫的希望寄托在山僧身上:山僧既熟悉世間路,亦熟悉出世路;既能指點(diǎn)迷津,亦能指點(diǎn)迷人。韋應物該詩(shī)以日暮送別于沙際路的特定時(shí)間、地點(diǎn)與事件,將心中郁結的愁思流露了出來(lái)。盡管這本非禪境,但煩惱即菩提,煩惱泯處乃生智慧蓮花。迷途上他對山僧的選擇,將會(huì )是解悟的契機。