梅花冰肌玉骨,半霜傲雪,經(jīng)冬凜冰霜之操,早春魁百花之首,以韻勝,以格高,故為歷代人們所喜愛(ài)。文人學(xué)者更是植梅、賞梅看作是陶情勵操之舉。詞作上片通過(guò)對梅花生長(cháng)的環(huán)境、外在形象的描繪,著(zhù)力刻畫(huà)出梅花超凡脫俗 的韻致?!懊┥崾杌h”,這是梅花生長(cháng)之處。歷來(lái)文人雅士總喜歡把他們眼中的梅花置放在清幽、遠離塵世的地方。楊無(wú)咎在這里同樣也開(kāi)宗明義,把他所喜愛(ài)的梅花置放在這樣的一個(gè)環(huán)境之中,無(wú)非 是借此表明自己的心跡,超凡脫俗,高潔自愛(ài)?!鞍腼h殘雪,斜臥低枝”兩句,是以比擬手法來(lái)正面刻畫(huà)梅花形象。上句寫(xiě)梅花之潔白晶瑩,下句刻繪梅樹(shù)姿態(tài)之飄逸。末三句筆鋒一轉,緊承首句,再度刻畫(huà)梅花周?chē)沫h(huán)境,從而使得整個(gè)畫(huà)面顯得更富清幽、高雅的意境:白云繚繞、修竹蕭蕭、皓月高懸、溪流潺潺。這個(gè)畫(huà)面比林逋詩(shī)句的內涵更大,境界更清幽,更有特色。這些景致和意象是隱士生活不可或缺的,它們都具有隱士的生活和品格高潔的象征作用。由此我們可以看出,詞人雖寫(xiě)梅,然而根本之點(diǎn)卻不在于梅,這就為下片的抒情作了很好的鋪墊。下片詞人筆鋒轉向刻寫(xiě)自己,一位在梅樹(shù)前佇足凝思的詞人形象躍然紙上?!皩帉巵辛⒁茣r(shí)”,這句是刻畫(huà)詞人自己在梅花樹(shù)前駐足觀(guān)賞、凝思?!芭惺輷p,無(wú)妨為伊?!币庵^為了觀(guān)賞梅花、從梅花那里汲取精神力量,陶冶性情,以致“瘦損”了自己的身體也“無(wú)妨”。這里看出詞人對梅花的迷戀傾心程度之深。這句的寫(xiě)法,以退為進(jìn),有異曲同工之妙。最后三句:“誰(shuí)賦才情,畫(huà)成幽思,寫(xiě)入新詩(shī)?!痹~人覺(jué)得光整日價(jià)佇立在梅花前流連觀(guān)賞還遠遠不夠,最好還能讓梅花的飄逸神韻、高潔品性時(shí)刻與己相伴,于是他便祈想:誰(shuí)能賦于我才情,能夠把梅樹(shù)的倩影與神韻描畫(huà)下來(lái)、用詞章把她刻畫(huà)下來(lái),成為永恒的留念?詞人這首詞,借詠梅以抒發(fā)自己的情操,寄托幽思,刻畫(huà)了一位生性孤傲、不隨波逐流的世外高士的形象。
柳梢青·茅舍疏籬譯文及注釋
①寧寧:寧靜之意。移時(shí):謂少頃。