我在日暮時(shí)遇見(jiàn)過(guò)他們,
他們帶著(zhù)活潑的神采從十八世紀的灰色房子中離開(kāi)柜臺或寫(xiě)字臺走出來(lái)。
我走過(guò)他們時(shí)曾點(diǎn)點(diǎn)頭或作著(zhù)無(wú)意義的寒暄,
或曾在他們中間呆一下,
又過(guò)禮貌而無(wú)意義的交談,
我談話(huà)未完就已想到一個(gè)諷刺故事或笑話(huà),
為了坐在俱樂(lè )部的火爐邊,
說(shuō)給一個(gè)伙伴開(kāi)心一下,
因為我相信,
我們不過(guò)是在扮演丑角的場(chǎng)所討營(yíng)生:
但一切變了,
徹底變了:
一種可怕的美已經(jīng)誕生。
那個(gè)女人的白天花在天真無(wú)知的善意中,
她的夜晚卻花在爭論上,
直爭得她聲嘶臉紅。
她年輕、修理,
哪有聲音比她的聲音更美好,
當她追逐著(zhù)兔子行獵?
這個(gè)男人辦了一所學(xué)校,
還會(huì )駕馭我們的飛馬;
這另一個(gè),
他的助手和朋友,
也加入了他的行列;
他的思想大膽而優(yōu)秀,
又有敏感的天性,
也許他會(huì )終于獲得聲望。
這另一個(gè)人是粗陋的好虛榮的酒鬼,
我曾想。
他曾對接近我心靈的人有過(guò)一些最無(wú)聊的行動(dòng),
但再這支歌里我要提他:
他也從荒誕的喜劇中辭去了他扮演的角色;
他也和其他人相同,
變了,
徹底的變了:
一種可怕的美已經(jīng)誕生。
許多心只有一個(gè)宗旨經(jīng)過(guò)夏天,
經(jīng)過(guò)冬天,
好像中了魔變為巖石,
要把生命的流泉攪亂。
從大路上走來(lái)的馬,
騎馬的人,
和從云端飛向翻騰的云端的鳥(niǎo),
一分鐘又一分鐘地改變;
飄落在溪水上流云的影一分鐘又一分鐘地變化;
一只馬蹄在水邊滑跌,
一匹馬在水里拍打;
長(cháng)腿的母松雞俯沖下去,
對著(zhù)公松雞咯咯地叫喚;
它們一分鐘又一分鐘地活著(zhù):
石頭是在這一切的中間。
一種過(guò)于長(cháng)久的犧牲能把心變為一塊巖石。
呵,
什么時(shí)候才算個(gè)夠?
那是天的事,
我們的事是喃喃念著(zhù)一串名字,
好像母親念叨她的孩子當睡眠終于籠罩著(zhù)野跑了一天的四肢。
那還是不是夜的降臨?
不,
不,
不是夜而是死;
這死亡是否不必要呢?
因為英國可能恪守信義,
不管已說(shuō)了和做了什么。
我們知道了他們的夢(mèng);
知道他們夢(mèng)想過(guò)和已死去就夠了;
何必管過(guò)多的愛(ài)在死以前使他們迷亂?
我用詩(shī)把它們寫(xiě)出來(lái)——麥克多納和康諾利,
皮爾斯和麥克布萊,
現在和將來(lái),
無(wú)論在哪里只要有綠色在表層,
是變了,
徹底地變了:
一種可怕的美已經(jīng)誕生。