瑞龍吟·章臺路翻譯
注釋
瑞龍吟: 周邦彥 創(chuàng )調。此調有不同諸格體,俱為三片,在此只列一體。前、中片第一、三、六句和后片第三、五、七、九、十、十二、十三、十五、十七句押韻,均用仄聲韻。前兩片稱(chēng)為“雙拽頭”。
章臺路:章臺,臺名。秦昭王曾于咸陽(yáng)造章臺,臺前有街,故稱(chēng)章臺街或章臺路,其地繁華,妓館林立,后人因以章臺代指妓女聚居之地。
試花:形容剛開(kāi)花。
愔愔(yīn):幽深的樣子,悄寂的樣子。
坊陌:一作坊曲,意與章臺路相近。
定巢燕子:語(yǔ)出 杜甫 《堂成》詩(shī):“暫子飛鳥(niǎo)將數子,頻來(lái)語(yǔ)燕定新巢?!庇挚軠省饵c(diǎn)絳唇》詞云:“定巢新燕,濕雨穿花轉?!?/p>
黯:心神沮喪的樣子。
個(gè)人:那人,伊人。
乍窺門(mén)戶(hù):宋人稱(chēng)妓院為門(mén)戶(hù)人家,此有倚門(mén)賣(mài)笑之意。
淺約宮黃:又稱(chēng)約黃,古代婦女涂黃色脂粉于額上作妝飾,故稱(chēng)額黃。宮中所用者為最上,故稱(chēng)宮黃。梁簡(jiǎn)文帝《美女篇》:“約黃能效月,裁金巧作星?!?庾信 《舞媚娘》:“眉心濃黛直點(diǎn),額角輕黃細安?!奔s,指涂抹時(shí)約束使之像月之意。故淺約宮黃即輕涂宮黃,細細按抹之意。
前度劉郎:指 唐代 詩(shī)人 劉禹錫 。劉禹錫《元和十年自朗州承召至京戲贈看花諸君子》詩(shī):“紫陌紅塵拂面來(lái),無(wú)人不道看花回。玄都觀(guān)里桃千樹(shù),盡是劉郎去后栽?!庇钟小对儆涡加^(guān)絕句并引》曰:“余貞元二十一年為屯田員外郎,時(shí)此觀(guān)未有花。是歲出牧連州,尋貶朗州司馬。居十年,召至京師,人人皆言有道士手植仙桃,滿(mǎn)觀(guān)如紅霞,遂有前篇以志一時(shí)之事。旋又出牧,今十有四年,復為主客郎中。重游玄都,蕩然無(wú)復一樹(shù),惟菟葵燕麥動(dòng)搖于春風(fēng)耳,因再題二十八字以俟后游。時(shí)大和二年三月?!痹?shī)云:“百畝中庭半是苔,桃花凈盡菜花開(kāi)。種桃道士歸何處?前度劉郎今又來(lái)?!贝颂幵~人以劉郎自比。
舊家秋娘:本為唐代名妓,這里泛指歌伎舞女。 元稹 、 白居易 、 杜牧 詩(shī)中屢有言及謝秋娘和杜秋娘者,蓋謝、杜云云別其姓氏,秋娘則衍為歌妓的代稱(chēng)。一作作者熟悉的一個(gè)歌女。
《燕臺》句:指唐 李商隱 《燕臺四首》。李曾作《燕臺》詩(shī)四首,分題春夏秋冬,為洛陽(yáng)歌妓柳枝所嘆賞,手斷衣帶,托人致意,約李商隱偕歸,后因事未果。不久,柳枝為東諸侯娶去。李商隱又有《柳枝五首》(并序)以紀其事。又李商隱《梓州罷吟寄同舍》詩(shī)云:“楚雨含情皆有托,漳濱臥病竟無(wú)憀。長(cháng)吟遠下燕臺去,惟有衣香染未銷(xiāo)?!贝颂幱玫?,暗示昔日情人已歸他人。
露飲:梁簡(jiǎn)文帝《六根懺文》:“風(fēng)禪露飲”,此借用字面,指露天而飲,極言其歡縱。
東城閑步:用杜牧與舊愛(ài)張好好事。杜牧《張好好詩(shī)》序云:“牧大和三年,佐故吏部沈公江西幕。好好年十三,始以善歌來(lái)樂(lè )籍中。后一歲,公移鎮宣城,復置好好于宣城籍中。后二歲,為沉著(zhù)作述師以雙鬟納之。后二歲,于洛陽(yáng)東城重睹好好,感舊傷懷,故題詩(shī)贈之?!?/p>
事與孤鴻去:化用杜牧《題安州浮云寺樓寄湖州張郎中》:“恨如春草多,事與孤鴻去?!?/p>
官柳低金縷:柳絲低拂之意。官柳,指官府在官道上所植楊柳。金縷,喻指初春時(shí)嫩黃的柳條。杜甫《郪城西原送李判官》詩(shī):“野花隨處發(fā),官柳著(zhù)行新?!迸稐盍Α吩~:“無(wú)端裊娜臨官路,舞送行人過(guò)一生?!?/p>
風(fēng)絮:隨風(fēng)飄悠的絮花。多指柳絮。
白話(huà)譯文
繁華的長(cháng)街上,還能見(jiàn)到將謝的梅花掛在枝頭,含苞欲放的桃花已長(cháng)滿(mǎn)一樹(shù)。街巷里青樓寂無(wú)人聲,只有那忙著(zhù)修巢的燕子,又重新回到去年的舊處。
我沮喪地凝神佇立,尋思那位玲瓏嬌小的舊情人。那日清晨初見(jiàn)時(shí),她恰好倚門(mén)觀(guān)望。她前額頭上抹著(zhù)淡淡的宮黃,揚起彩袖來(lái)遮擋晨風(fēng),嘴里發(fā)出銀鈴般的笑語(yǔ)。
如今我故地重游,訪(fǎng)問(wèn)她原來(lái)的鄰里和同時(shí)歌舞的姐妹,只有從前的秋娘,她的聲價(jià)依然如故。我如今再吟詞作賦,還清楚地記得她對我的愛(ài)慕??上б寥瞬灰?jiàn),還有誰(shuí)伴我在花園縱情暢飲,到城東漫步?歡情舊事都已隨著(zhù)天邊飛逝的
孤雁遠去。滿(mǎn)懷興致回來(lái)有意探春,卻盡是離情別緒、感人傷懷。官道旁的柳樹(shù)低垂著(zhù)金黃色的枝條,仿佛在為我嘆惜。我騎馬歸來(lái)時(shí)天色已晚,秋雨綿綿,纖纖雨絲打濕了衣襟,落滿(mǎn)了池塘。那令人傷懷斷腸的院落啊,風(fēng)吹柳絮,滿(mǎn)院狼藉,那門(mén)簾上也落滿(mǎn)了隨風(fēng)飄飛的柳絮。