醉桃源·冬衣初染遠山青翻譯
注釋
①醉桃源:詞牌名,又名《碧桃春》《阮郎歸》《宴桃源》《濯纓曲》。雙調四十七字,上片四句四平韻,下片五句四平韻。
②遠山青:遠處山峰的青色。
③雙絲:言此衣質(zhì)地精致。云雁:指衣上花紋。云雁綾:帶云雁花紋的綾。
④黯黯:沮喪憂(yōu)愁貌。
⑤騰騰:慵懶貌。
白話(huà)譯文
剛穿上身的冬衣如遠山般青綠。料子是雙絲織就的花綾,上面還有云雁的圖案。在寒冷的夜里,衣袖被打濕一片,都快結成冰了。唉,那是因為淚水不停地流下來(lái)??!
我心情愁苦,悶悶不樂(lè )。身子也像秋后的蒼蠅那樣懶洋洋的,動(dòng)都不想動(dòng)。不過(guò),若是讓我跟在那冤家的馬后去啊,任憑去多遠,我都不在乎!