好事近·杭葦岸才登譯文及注釋
①杭葦:語(yǔ)出《詩(shī)·衛風(fēng)·河廣》:“一葦杭之?!比斣覆菔?,引申為小舟。杭,通“航”。
②筍將:語(yǔ)出《公羊傳·文公十五年》:“筍將而來(lái)也?!惫S,竹輿。
③烏篷:小船,船篷竹編,漆成黑色,故稱(chēng)。
好事近·杭葦岸才登評解
此詞描寫(xiě)秋日旅行,舟行后乘輿,輿行后又乘舟,點(diǎn)染途中山水景物,遂覺(jué)無(wú)枯寂之色?!扒『脼跖裥⌒?,載一肩秋色?!鼻榫熬慵?,極富情致。全詞寫(xiě)秋景而不落俗套,獨具特色。