華清宮·障掩金雞蓄禍機翻譯
注釋
障掩金雞蓄禍機:謂唐玄宗對安祿山的寵幸釀成了禍亂?!短茣?shū)·安祿山傳》:“帝登勤政樓,幄坐之左,張金雞大障,前置特榻,詔祿山坐,襄其帷以示尊寵?!苯痣u障:以金雞羽毛所制之飾物做的屏風(fēng)。
翠華西拂:指唐玄宗幸蜀。翠華:皇帝儀仗中用翠鳥(niǎo)羽毛作裝飾的旗幟,這里指皇帝車(chē)駕。
珠簾一閉:指華清官被廢置。
朝元閣:華清宮中殿閣。天寶七載,傳說(shuō)玄元皇帝(老子)見(jiàn)于朝元閣,因改名降圣閣。
白話(huà)譯文
唐玄宗親近與寵信小人,埋下了禍舊殃民的禍根,弄得自己倉惶出逃到蜀地避難。
自從閉了朝元閣的門(mén),珠簾不再卷。唐玄宗和貴妃沒(méi)回來(lái),而只見(jiàn)巢此中的雙燕回來(lái)了。