南園·長(cháng)卿牢落悲空舍翻譯
長(cháng)卿:漢代辭賦家 司馬相如 的字。司馬相如住成都,家徒四壁立。
曼倩:漢代滑稽家東方朔的字。東方朔持論,好恢諧。
見(jiàn)買(mǎi):擬買(mǎi)。若耶溪,在越州,即歐冶鑄劍之所。
猿公:《吳越春秋》云:“越王問(wèn)范蠡手劍之術(shù),蠡曰:臣聞越有處女,國人稱(chēng)之,愿王問(wèn)之于是。王請女,女將見(jiàn)王,道逢一翁,自稱(chēng)袁公,公問(wèn)女子曰:聞汝善劍,愿一見(jiàn)。女曰:惟翁試之。于是公即挽林抄之竹,似桔槔,末折墮地,女接取其半,袁公操其本,而刺女,女因舉杖撃之,公飛上樹(shù),化為白猿而去?!?/p>
白話(huà)譯文
司馬長(cháng)卿不得志,住在空房子里悲吟。東方朔侍奉漢武帝,靠幽默滑稽換取寬容??磥?lái)應該買(mǎi)把若耶溪所出的寶劍,明日回去拜個(gè)猿公那樣的師傅練習武功。