小桃紅·紹興于侯索賦翻譯
譯文
漫長(cháng)的白天官署無(wú)事文書(shū)清閑,還沒(méi)有到中午官衙已散。一郡的居民二十萬(wàn),天天報平安。秋糧夏稅利利索索全團體賽。手執著(zhù)花紋象笏,憑倚在琴堂書(shū)案,每日里眺望青山。
注釋
于侯:一位姓于的地方官,侯為尊稱(chēng)。
簿書(shū):官府文書(shū)。
咄嗟:呼吸之間,形容時(shí)間短暫。
花紋象簡(jiǎn):刻花紋的象牙笏,官吏上朝或謁見(jiàn)上司時(shí)用。
琴堂:指縣官的官署。
日日看青山:化用“拄笏看山”典故,喻做官而有閑情雅致。