踏莎行譯文及注釋
①萱草:即黃花菜。夏秋開(kāi)花。古人以為能使人忘憂(yōu)。
②屏山:畫(huà)有山巒的屏風(fēng)。
③香篆:焚香出煙裊裊如篆字。
④洞房消息:內室中的動(dòng)靜。
踏莎行鑒賞
這首詞寫(xiě)一侍女,夏夢(mèng)片刻,醒后猶細味夢(mèng)中江南游程,但漏傳鶯囀,不禁又掛念需在爐中添香。而主人室內動(dòng)靜如何,則頗費猜疑。全詞表現人物內心的寂寞無(wú)聊,婉轉含蓄,細致入微。
別人正在搜
騰訊云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M帶寬不限流量