喜晴賞析
范成大喜歡在窗前種梅樹(shù),夏可嘗青梅,冬可賞梅花。這首詩(shī)大概[意思是說(shuō)窗前的梅子熟落蒂了,墻角下的竹筍也長(cháng)成了林。整天下雨都不知道春天已經(jīng)結束了,天一晴才發(fā)現原來(lái)已到深夏。
喜晴翻譯
譯文
窗戶(hù)之間的梅子熟了之后落了下來(lái),墻下的竹筍長(cháng)成了竹林。
雨不斷地下,晴下來(lái)的時(shí)候甚至不知道春天已經(jīng)過(guò)去,夏天都很晚了。
注釋
連雨:連續下雨。