91亚洲精品福利在线播放,欧美日韩国产在线人成app,天天躁日日躁疯人影院,sao虎视频最新网站入口,精品久久久久久中文字幕女

古詩(shī) > 古詩(shī)詩(shī)詞
詩(shī)詞工具全集 查詩(shī)詞 查詩(shī)人
李白墓全文
生成鋼筆字帖

李白墓

huǒgōngcánzhúshùzhī,,
shī詩(shī)húnpiāodàngdìngzhī。。
juānjuānqiūyuèzhàocǎishí,,
zàihuāngfénzàishuǐméi。。
李白墓譯文
李白墓注解
李白墓賞析
李白墓的介紹

李白墓翻譯

注釋

⑴ 李白 墓: 唐代 大詩(shī)人李白死于當涂(今屬安徽),初葬龍山,元和十二年(817年)正月遷葬青山。今安徽馬鞍山南采石山下采石鎮猶存墓址。過(guò)往詩(shī)人到此多有吟詠。

⑵采石:即采石磯,原名牛渚磯,在安徽省馬鞍山市長(cháng)江東岸,為牛渚山北部突出江中而成,江面較狹,形勢險要,自古為大江南北重要津渡,也是江防重鎮。相傳為李白醉酒捉月溺死之處。有太白樓、捉月亭等古跡。

⑶田:指墓地。

⑷可憐:可嘆,可悲?;膲牛夯氖彽膲災?。窮泉:泉下,指埋葬人的地下,墓中。

⑸驚天動(dòng)地:形容發(fā)生的事情極不尋常,令人震驚。這是對李白詩(shī)文的高度評價(jià),認為可以感動(dòng)天地。

⑹但是:但凡是,只是。薄命:命運不好,福分差。

⑺就中:其中。淪落:落魄,窮困失意。君:指李白。

白話(huà)譯文

在采石江邊,無(wú)邊的野草圍繞墳地,遠接白云。

可悲的是這荒墳深穴中的枯骨,曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)驚天動(dòng)地的詩(shī)文。

只要是詩(shī)人,大都命運不好,而詩(shī)人窮困失意,誰(shuí)也沒(méi)有超過(guò)李君。

收藏 菜單 QQ
91亚洲精品福利在线播放,欧美日韩国产在线人成app,天天躁日日躁疯人影院,sao虎视频最新网站入口,精品久久久久久中文字幕女