悲哉,秋之為氣也!教人悲傷啊秋天的氣氛!
蕭瑟兮草木搖落而變衰。大地蕭瑟啊草木衰黃凋零。
憭栗兮若在遠行,登山臨水兮送將歸。凄涼啊好像要出遠門(mén),登山臨水送別傷情。
泬漻兮天高而氣清,寂漻兮收潦而水清。空曠啊天宇高秋氣爽,寂寥啊積潦退秋水清。
憯悽增欷兮,薄寒之中人,凄涼嘆息啊微寒襲人,
愴怳懭悢(兮,去故而就新。悲愴啊去新地離鄉背井,
坎廩兮貧士失職而志不平,坎坷啊貧士失官心中不平。
廓落兮羈旅而無(wú)友生,孤獨啊流落在外沒(méi)朋友,
惆悵兮而私自憐!惆悵啊形影相依自我憐憫。
燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無(wú)聲。燕子翩翩飛翔歸去啊,寒蟬寂寞也不發(fā)響聲。
雁廱廱而南游兮,鹍雞啁哳而悲鳴。大雁鳴叫向南翱翔啊,鵾雞不住地啾啾悲鳴。
獨申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。獨自通宵達旦難以入眠啊,聆聽(tīng)那蟋蟀整夜的哀音。
時(shí)亹亹而過(guò)中兮,蹇淹留而無(wú)成。時(shí)光匆匆已經(jīng)過(guò)了中年,艱難阻滯仍是一事無(wú)成。
悲憂(yōu)窮戚兮獨處廓,有美一人兮心不繹。悲愁困迫啊獨處遼闊大地,有一位美人啊心中悲凄。
去鄉離家兮來(lái)遠客,超逍遙兮今焉??!遠離家鄉啊異地為客,漂泊不定啊如今去哪里?
專(zhuān)思君兮不可化,君不知兮可奈何!一心思念君王啊不能改變,有什么辦法啊君王不知。
蓄怨兮積思,心煩憺兮忘食事。積滿(mǎn)哀怨啊積滿(mǎn)思慮,心中煩悶啊飯也不想吃。
原一見(jiàn)兮道余意,君之心兮與余異。但愿見(jiàn)一面啊訴說(shuō)心意,君王心思啊卻與我相異。
車(chē)既駕兮朅而歸,不得見(jiàn)兮心傷悲。駕起馬車(chē)啊去了還得回,不能見(jiàn)你啊傷痛郁悒。
倚結軨兮長(cháng)太息,涕潺湲兮下霑軾。倚靠著(zhù)車(chē)箱啊長(cháng)長(cháng)嘆氣,淚水漣漣啊沾滿(mǎn)車(chē)軾。
忼慨絕兮不得,中瞀亂兮迷惑。慷慨決絕啊實(shí)在不能,一片紛亂啊心惑神迷。
私自憐兮何極?心怦怦兮諒直。自怨自悲啊哪有終極,內懷忠忱啊精誠耿直。
皇天平分四時(shí)兮,竊獨悲此凜秋。上天將一年四季平分啊,我悄然獨自悲嘆寒秋。
白露既下百草兮,奄離披此梧楸。白露降下沾浥百草啊,衰黃的樹(shù)葉飄離梧桐枝頭。
去白日之昭昭兮,襲長(cháng)夜之悠悠。離開(kāi)明亮的白日昭昭啊,步入黑暗的長(cháng)夜悠悠。
離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。百花盛開(kāi)的時(shí)季已過(guò)啊,余下枯木衰草令人悲愁。
秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴霜。白露先降帶來(lái)深秋信息啊,預告冬天又有嚴霜在后。
收恢臺之孟夏兮,然欿傺而沉藏。夏日的繁茂今都不見(jiàn)啊,生長(cháng)培養的氣機也全收。
葉菸邑而無(wú)色兮,枝煩挐而交橫。葉子黯淡沒(méi)有光彩啊,枝條交叉紛亂雜湊。
顏淫溢而將罷兮,柯仿佛而萎黃。草木改變顏色將衰謝啊,樹(shù)干萎黃好像就要枯朽。
萷櫹椮之可哀兮,形銷(xiāo)鑠而瘀傷。見(jiàn)了光禿禿樹(shù)頂真可哀啊,見(jiàn)了病懨懨樹(shù)身真可憂(yōu)。
惟其紛糅而將落兮,恨其失時(shí)而無(wú)當。想到落葉衰草相雜糅啊,悵恨好時(shí)光失去不在當口。
攬騑轡而下節兮,聊逍遙以相佯。抓住韁繩放下馬鞭啊,百無(wú)聊賴(lài)暫且緩緩行走。
歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。歲月匆匆就將到頭啊,恐怕我的壽命也難長(cháng)久。
悼余生之不時(shí)兮,逢此世之俇攘。痛惜我生不逢時(shí)啊,遇上這亂世紛擾難以藥救。
澹容與而獨倚兮,蟋蟀鳴此西堂。徘徊不止獨自徙倚啊,聽(tīng)西堂蟋蟀的鳴聲傳透。
心怵惕而震蕩兮,何所憂(yōu)之多方。心中驚懼大受震動(dòng)啊,百般憂(yōu)愁為何縈繞不休?
卬明月而太息兮,步列星而極明。仰望明月深深嘆息啊,在星光下漫步由夜而晝。
竊悲夫蕙華之曾敷兮,紛旖旎乎都房。暗自悲嘆蕙花也曾開(kāi)放啊,千嬌百媚開(kāi)遍華堂。
何曾華之無(wú)實(shí)兮,從風(fēng)雨而飛飏!為何層層花兒沒(méi)能結果啊,隨著(zhù)風(fēng)雨狼藉飄揚?
以為君獨服此蕙兮,羌無(wú)以異于眾芳。以為君王獨愛(ài)佩這蕙花啊,誰(shuí)知你將它視同眾芳。
閔奇思之不通兮,將去君而高翔。哀憫奇思難以通達啊,將要離開(kāi)君王遠飛高翔。
心閔憐之慘悽兮,愿一見(jiàn)而有明。心中悲涼凄慘難以忍受啊,但愿見(jiàn)一面傾訴衷腸。
重無(wú)怨而生離兮,中結軫而增傷。一次次想著(zhù)無(wú)罪而生離啊,內心郁結而更增悲傷。
豈不郁陶而思君兮?君之門(mén)以九重!哪能不深切思念君王啊?君王的大門(mén)卻有九重阻擋。
猛犬狺狺而迎吠兮,關(guān)梁閉而不通。猛犬相迎對著(zhù)你狂叫啊,關(guān)口和橋梁閉塞交通不暢。
皇天淫溢而秋霖兮,后土何時(shí)而得漧?上天降下綿綿的秋雨啊,下方幾時(shí)能有干燥土壤?
塊獨守此無(wú)澤兮,仰浮云而永嘆!孑然一身守在荒蕪沼澤啊,仰望浮云在天嘆聲長(cháng)長(cháng)。
何時(shí)俗之工巧兮?背繩墨而改錯!為何時(shí)俗是那么的工巧啊?違背準繩而改從錯誤。
郤騏驥而不乘兮,策駑駘而取路。拋棄駿馬不愿騎乘啊,鞭打劣馬竟然就上路。
當世豈無(wú)騏驥兮,誠莫之能善御。世上難道缺乏駿馬啊?實(shí)在是沒(méi)人能好好駕御。
見(jiàn)執轡者非其人兮,故駶跳而遠去。看到拿韁繩的人不合適啊,駿馬也會(huì )蹦跳著(zhù)遠去。
鳧雁皆唼夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。野鴨大雁都吞吃高粱水藻啊,鳳凰卻要揚起翅膀高翥。
圜鑿而方枘兮,吾固知其鉏铻而難入。好比圓洞眼安裝方榫子啊,我本來(lái)就知道難以插入。
眾鳥(niǎo)皆有所登棲兮,鳳獨遑遑而無(wú)所集。眾鳥(niǎo)都有棲息的窩啊,唯獨鳳凰難尋安身之處。
原銜枚而無(wú)言兮,嘗被君之渥洽。但愿口中銜枚能不說(shuō)話(huà)啊,想到曾受你恩惠怎能無(wú)語(yǔ)。
太公九十乃顯榮兮,誠未遇其匹合。姜太公九十歲才貴顯啊,真沒(méi)有君臣相得的好機遇。
謂騏驥兮安歸?謂鳳皇兮安棲?駿馬啊應當向哪兒歸依?鳳凰啊應當在哪兒棲居?
變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。改變古風(fēng)舊俗啊世道大壞,今天相馬人只愛(ài)馬的肥腴。
騏驥伏匿而不見(jiàn)兮,鳳皇高飛而不下。駿馬隱藏起來(lái)看不到啊,鳳凰高高飛翔不肯下去。
鳥(niǎo)獸猶知懷德兮,何云賢士之不處?鳥(niǎo)獸也知應該懷有美德啊,怎能怪賢士避世隱居不出?
驥不驟進(jìn)而求服兮,鳳亦不貪餧而妄食。駿馬不急于進(jìn)用而駕車(chē)啊,鳳凰不貪喂飼亂吃食物。
君棄遠而不察兮,雖原忠其焉得?君王遠棄賢士卻不覺(jué)悟啊,雖想盡忠又怎能心滿(mǎn)意足。
欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。要默默與君王斷絕關(guān)系啊,私下卻不敢忘德在當初。
獨悲愁其傷人兮,馮郁郁其何極?獨自悲愁最能傷人啊,悲憤郁結終極又在何處!
霜露慘悽而交下兮,心尚幸其弗濟。寒霜涼露交加多凄慘啊,心中還希望它們無(wú)效。
霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之將至。雪珠雪花紛雜增加啊,才知道遭受的命運將到。
原徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。愿懷著(zhù)僥幸有所等待啊,在荒原與野草一起死掉。
原自往而徑游兮,路壅絕而不通。愿徑自前行暢游一番啊,路又堵塞不通去不了。
欲循道而平驅兮,又未知其所從。想沿著(zhù)大道平穩驅車(chē)啊,怎樣去做卻又不知道。
然中路而迷惑兮,自壓桉而學(xué)誦。走到半路就迷失了方向啊,自我壓抑去學(xué)詩(shī)搞社交。
性愚陋以褊淺兮,信未達乎從容。秉性愚笨孤陋褊狹淺直啊,真沒(méi)領(lǐng)悟從容不迫的精要。
竊美申包胥之氣盛兮,恐時(shí)世之不固。私下贊美申包胥的氣概啊,恐怕時(shí)代不同古道全消。
何時(shí)俗之工巧兮?滅規矩而改鑿!如今世俗是多么的巧詐啊,廢除前人的規矩改變步調。
獨耿介而不隨兮,原慕先圣之遺教。獨立耿直不隨波逐流啊,愿緬懷前代圣人的遺教。
處濁世而顯榮兮,非余心之所樂(lè )。在污濁的世界得到顯貴啊,不能讓我心中快樂(lè )而歡笑。
與其無(wú)義而有名兮,寧窮處而守高。與其沒(méi)有道義獲取名譽(yù)啊,寧愿遭受窮困保持清高。
食不媮而為飽兮,衣不茍而為溫。取食不茍且求得飽腹就行啊,穿衣不茍且求得暖身就好。
竊慕詩(shī)人之遺風(fēng)兮,原讬志乎素餐。私下追慕詩(shī)人的遺風(fēng)啊,以無(wú)功不食祿寄托懷抱。
蹇充倔而無(wú)端兮,泊莽莽而無(wú)垠。充滿(mǎn)委屈而沒(méi)有頭緒啊,流浪在莽莽原野荒郊。
無(wú)衣裘以御冬兮,恐溘死不得見(jiàn)乎陽(yáng)春。沒(méi)有皮襖來(lái)抵御寒冬啊,恐怕死去春天再也見(jiàn)不到。
靚杪秋之遙夜兮,心繚悷而有哀。寂靜的暮秋長(cháng)夜啊,心中縈繞著(zhù)深深的哀傷。
春秋逴逴而日高兮,然惆悵而自悲。歲月匆匆年齡漸老啊,就這樣惆悵自感悲涼。
四時(shí)遞來(lái)而卒歲兮,陰陽(yáng)不可與儷偕。四季相繼又是一年將盡啊,日出月落總不能并行天上。
白日晼晚其將入兮,明月銷(xiāo)鑠而減毀。太陽(yáng)曚昽將要西下啊,月亮也消蝕而減少了清光。
歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。一年忽悠悠馬上過(guò)去啊,衰老慢慢逼近精力漸喪。
心搖悅而日幸兮,然怊悵而無(wú)冀。心中搖蕩每天懷著(zhù)僥幸啊,但總是充滿(mǎn)憂(yōu)慮失去希望。
中憯惻之悽愴兮,長(cháng)太息而增欷。心中慘痛凄然欲絕啊,長(cháng)長(cháng)嘆息又加以悲泣難當。
年洋洋以日往兮,老嵺廓而無(wú)處。時(shí)光如水一天天流逝啊,老來(lái)倍感空虛安身無(wú)方。
事亹亹而覬進(jìn)兮,蹇淹留而躊躇。辦事勤勉希望進(jìn)用啊,但停滯不前徒自旁徨。
何氾濫之浮云兮?猋壅蔽此明月。為何浮云漫布泛濫天空啊,飛快地遮蔽這一輪明月。
忠昭昭而原見(jiàn)兮,然霠曀而莫達。忠心耿耿愿作奉獻啊,可濃云陰風(fēng)隔離難以逾越。
原皓日之顯行兮,云蒙蒙而蔽之。祈愿紅日朗照天地啊。云霧蒙蒙卻把它遮卻。
竊不自聊而原忠兮,或黕點(diǎn)而汙之。不自思量只想著(zhù)效忠啊,竟有人用穢語(yǔ)把我污蔑。
堯舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天。堯帝舜帝的高尚德行啊,光輝赫赫上與天接。
何險巇之嫉妒兮?被以不慈之偽名。為何遭險惡小人的嫉妒啊,蒙受不慈的冤名難以洗雪?
彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。那晝日夜月照耀天地啊,尚且有黯淡現黑斑的時(shí)節。
何況一國之事兮,亦多端而膠加。何況一個(gè)國家的政事啊,更是頭緒紛繁錯雜糾結。
被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可帶。披著(zhù)荷葉短衣很輕柔啊,但太寬太松不能結腰帶。
既驕美而伐武兮,負左右之耿介。驕傲自滿(mǎn)又夸耀武功啊,辜負左右耿直臣子的忠愛(ài)。
憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。憎恨赤誠之士的美德啊,喜歡那些人偽裝的慷慨。
眾踥蹀而日進(jìn)兮,美超遠而逾邁。群奸邁著(zhù)碎步越發(fā)得意啊,賢人遠遠地跑得更快。
農夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。農夫停止耕作自在逍遙啊,就怕田野變得荒蕪起來(lái)。
事緜緜而多私兮,竊悼後之危敗。事情瑣細卻充滿(mǎn)私欲啊,暗自悲痛后面的危險失敗。
世雷同而炫曜兮,何毀譽(yù)之昧昧!世人都一樣地自我炫耀啊,詆毀與贊譽(yù)多么混亂古怪。
今修飾而窺鏡兮,後尚可以竄藏。如今認真打扮照照鏡子啊,以后還能藏身將禍患躲開(kāi)。
愿寄言夫流星兮,羌倏忽而難當。愿托那流星作使者傳話(huà)啊,它飛掠迅速難以坐待。
卒壅蔽此浮云,下暗漠而無(wú)光。終于被這片浮云擋住啊,下面就黑暗不見(jiàn)光彩。
堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。堯帝舜帝都能任用賢人啊,所以高枕無(wú)憂(yōu)十分從容。
諒無(wú)怨于天下兮,心焉取此怵惕?誠然不受天下人埋怨啊,心中哪會(huì )有這種驚恐。
乘騏驥之瀏瀏兮,馭安用夫強策?乘著(zhù)駿馬暢快地奔馳啊,駕馭之道豈須馬鞭粗重。
諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益?高大的城墻實(shí)在不足依靠啊,雖然鎧甲厚重又有什么用。
邅翼翼而無(wú)終兮,忳惛惛而愁約。謹慎地回旋不前沒(méi)完了啊,憂(yōu)郁昏沉愁思縈繞心胸。
生天地之若過(guò)兮,功不成而無(wú)嶜。生在天地之間如同過(guò)客啊,功業(yè)未成總效驗空空。
原沉滯而不見(jiàn)兮,尚欲布名乎天下。愿埋沒(méi)于人叢不現身影啊,難道還想在世上揚名取榮。
然潢洋而不遇兮,直怐愗而自苦。飄蕩放浪一無(wú)所遇啊,真愚昧不堪自找苦痛。
莽洋洋而無(wú)極兮,忽翱翔之焉???渺茫一片沒(méi)有盡頭啊,忽悠悠徘徊何去何從?
國有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索?國有駿馬卻不知道駕乘啊,惶惶然又要索求哪種?
寧戚謳于車(chē)下兮,桓公聞而知之。寧戚在馬車(chē)下唱歌啊,桓公一聽(tīng)就知他才能出眾。
無(wú)伯樂(lè )之相善兮,今誰(shuí)使乎譽(yù)之?沒(méi)有伯樂(lè )相馬的好本領(lǐng)啊,如今讓誰(shuí)作評判才最公?
罔流涕以聊慮兮,惟著(zhù)意而得之。悵惘流淚且思索一下啊,著(zhù)意訪(fǎng)求才能得到英雄。
紛純純之愿忠兮,妒被離而鄣之。滿(mǎn)懷熱忱愿盡忠心啊,偏有人嫉妒阻撓亂哄哄。
原賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中。愿賞還沒(méi)用的身子離去啊,任遠游的意志翱翔云中。
乘精氣之摶摶兮,騖諸神之湛湛。乘著(zhù)天地的一團團精氣啊,追隨眾多神靈在那天穹。
驂白霓之習習兮,歷群靈之豐豐。白虹作驂馬駕車(chē)飛行啊,經(jīng)歷群神的一個(gè)個(gè)神宮。
左硃雀之茇茇兮,右蒼龍之躣躣。朱雀在左面翩躚飛舞啊,蒼龍在右面奔行躍動(dòng)。
屬雷師之闐闐兮,通飛廉之衙衙。雷師跟著(zhù)咚咚敲鼓啊,風(fēng)伯跟著(zhù)掃塵把路辟通。
前輕辌之鏘鏘兮,后輜乘之從從。前面有輕車(chē)鏘鏘先行啊,后面有大車(chē)紛紛隨從。
載云旗之委蛇兮,扈屯騎之容容。載著(zhù)云旗舒卷飄揚啊,扈從聚集的車(chē)騎蜂擁。
計專(zhuān)專(zhuān)之不可化兮,原遂推而為臧。計議早定專(zhuān)心不能改啊,愿推行良策行善建功。
賴(lài)皇天之厚德兮,還及君之無(wú)恙!仰仗上天的深厚恩德啊,回來(lái)還及見(jiàn)君王吉祥無(wú)兇。
教人悲傷啊秋天的氣氛! 大地蕭瑟啊草木衰黃凋零。 凄涼啊好像要出遠門(mén),登山臨水送別傷情。 空曠啊天宇高秋氣爽,寂寥啊積潦退秋水清。 凄涼嘆息啊微寒襲人, 悲愴啊去新地離鄉背井, 坎坷啊貧士失官心中不平。 孤獨啊流落在外沒(méi)朋友, 惆悵啊形影相依自我憐憫。 燕子翩翩飛翔歸去啊,寒蟬寂寞也不發(fā)響聲。 大雁鳴叫向南翱翔啊,鵾雞不住地啾啾悲鳴。 獨自通宵達旦難以入眠啊,聆聽(tīng)那蟋蟀整夜的哀音。 時(shí)光匆匆已經(jīng)過(guò)了中年,艱難阻滯仍是一事無(wú)成。 悲愁困迫啊獨處遼闊大地,有一位美人啊心中悲凄。 遠離家鄉啊異地為客,漂泊不定啊如今去哪里? 一心思念君王啊不能改變,有什么辦法啊君王不知。 積滿(mǎn)哀怨啊積滿(mǎn)思慮,心中煩悶啊飯也不想吃。 但愿見(jiàn)一面啊訴說(shuō)心意,君王心思啊卻與我相異。 駕起馬車(chē)啊去了還得回,不能見(jiàn)你啊傷痛郁悒。 倚靠著(zhù)車(chē)箱啊長(cháng)長(cháng)嘆氣,淚水漣漣啊沾滿(mǎn)車(chē)軾。 慷慨決絕啊實(shí)在不能,一片紛亂啊心惑神迷。 自怨自悲啊哪有終極,內懷忠忱啊精誠耿直。 上天將一年四季平分啊,我悄然獨自悲嘆寒秋。 白露降下沾浥百草啊,衰黃的樹(shù)葉飄離梧桐枝頭。 離開(kāi)明亮的白日昭昭啊,步入黑暗的長(cháng)夜悠悠。 百花盛開(kāi)的時(shí)季已過(guò)啊,余下枯木衰草令人悲愁。 白露先降帶來(lái)深秋信息啊,預告冬天又有嚴霜在后。 夏日的繁茂今都不見(jiàn)啊,生長(cháng)培養的氣機也全收。 葉子黯淡沒(méi)有光彩啊,枝條交叉紛亂雜湊。 草木改變顏色將衰謝啊,樹(shù)干萎黃好像就要枯朽。 見(jiàn)了光禿禿樹(shù)頂真可哀啊,見(jiàn)了病懨懨樹(shù)身真可憂(yōu)。 想到落葉衰草相雜糅啊,悵恨好時(shí)光失去不在當口。 抓住韁繩放下馬鞭啊,百無(wú)聊賴(lài)暫且緩緩行走。 歲月匆匆就將到頭啊,恐怕我的壽命也難長(cháng)久。 痛惜我生不逢時(shí)啊,遇上這亂世紛擾難以藥救。 徘徊不止獨自徙倚啊,聽(tīng)西堂蟋蟀的鳴聲傳透。 心中驚懼大受震動(dòng)啊,百般憂(yōu)愁為何縈繞不休? 仰望明月深深嘆息啊,在星光下漫步由夜而晝。 暗自悲嘆蕙花也曾開(kāi)放啊,千嬌百媚開(kāi)遍華堂。 為何層層花兒沒(méi)能結果啊,隨著(zhù)風(fēng)雨狼藉飄揚? 以為君王獨愛(ài)佩這蕙花啊,誰(shuí)知你將它視同眾芳。 哀憫奇思難以通達啊,將要離開(kāi)君王遠飛高翔。 心中悲涼凄慘難以忍受啊,但愿見(jiàn)一面傾訴衷腸。 一次次想著(zhù)無(wú)罪而生離啊,內心郁結而更增悲傷。 哪能不深切思念君王啊?君王的大門(mén)卻有九重阻擋。 猛犬相迎對著(zhù)你狂叫啊,關(guān)口和橋梁閉塞交通不暢。 上天降下綿綿的秋雨啊,下方幾時(shí)能有干燥土壤? 孑然一身守在荒蕪沼澤啊,仰望浮云在天嘆聲長(cháng)長(cháng)。 為何時(shí)俗是那么的工巧啊?違背準繩而改從錯誤。 拋棄駿馬不愿騎乘啊,鞭打劣馬竟然就上路。 世上難道缺乏駿馬啊?實(shí)在是沒(méi)人能好好駕御。 看到拿韁繩的人不合適啊,駿馬也會(huì )蹦跳著(zhù)遠去。 野鴨大雁都吞吃高粱水藻啊,鳳凰卻要揚起翅膀高翥。 好比圓洞眼安裝方榫子啊,我本來(lái)就知道難以插入。 眾鳥(niǎo)都有棲息的窩啊,唯獨鳳凰難尋安身之處。 但愿口中銜枚能不說(shuō)話(huà)啊,想到曾受你恩惠怎能無(wú)語(yǔ)。 姜太公九十歲才貴顯啊,真沒(méi)有君臣相得的好機遇。 駿馬啊應當向哪兒歸依?鳳凰啊應當在哪兒棲居? 改變古風(fēng)舊俗啊世道大壞,今天相馬人只愛(ài)馬的肥腴。 駿馬隱藏起來(lái)看不到啊,鳳凰高高飛翔不肯下去。 鳥(niǎo)獸也知應該懷有美德啊,怎能怪賢士避世隱居不出? 駿馬不急于進(jìn)用而駕車(chē)啊,鳳凰不貪喂飼亂吃食物。 君王遠棄賢士卻不覺(jué)悟啊,雖想盡忠又怎能心滿(mǎn)意足。 要默默與君王斷絕關(guān)系啊,私下卻不敢忘德在當初。 獨自悲愁最能傷人啊,悲憤郁結終極又在何處! 寒霜涼露交加多凄慘啊,心中還希望它們無(wú)效。 雪珠雪花紛雜增加啊,才知道遭受的命運將到。 愿懷著(zhù)僥幸有所等待啊,在荒原與野草一起死掉。 愿徑自前行暢游一番啊,路又堵塞不通去不了。 想沿著(zhù)大道平穩驅車(chē)啊,怎樣去做卻又不知道。 走到半路就迷失了方向啊,自我壓抑去學(xué)詩(shī)搞社交。 秉性愚笨孤陋褊狹淺直啊,真沒(méi)領(lǐng)悟從容不迫的精要。 私下贊美申包胥的氣概啊,恐怕時(shí)代不同古道全消。 如今世俗是多么的巧詐啊,廢除前人的規矩改變步調。 獨立耿直不隨波逐流啊,愿緬懷前代圣人的遺教。 在污濁的世界得到顯貴啊,不能讓我心中快樂(lè )而歡笑。 與其沒(méi)有道義獲取名譽(yù)啊,寧愿遭受窮困保持清高。 取食不茍且求得飽腹就行啊,穿衣不茍且求得暖身就好。 私下追慕詩(shī)人的遺風(fēng)啊,以無(wú)功不食祿寄托懷抱。 充滿(mǎn)委屈而沒(méi)有頭緒啊,流浪在莽莽原野荒郊。 沒(méi)有皮襖來(lái)抵御寒冬啊,恐怕死去春天再也見(jiàn)不到。 寂靜的暮秋長(cháng)夜啊,心中縈繞著(zhù)深深的哀傷。 歲月匆匆年齡漸老啊,就這樣惆悵自感悲涼。 四季相繼又是一年將盡啊,日出月落總不能并行天上。 太陽(yáng)曚昽將要西下啊,月亮也消蝕而減少了清光。 一年忽悠悠馬上過(guò)去啊,衰老慢慢逼近精力漸喪。 心中搖蕩每天懷著(zhù)僥幸啊,但總是充滿(mǎn)憂(yōu)慮失去希望。 心中慘痛凄然欲絕啊,長(cháng)長(cháng)嘆息又加以悲泣難當。 時(shí)光如水一天天流逝啊,老來(lái)倍感空虛安身無(wú)方。 辦事勤勉希望進(jìn)用啊,但停滯不前徒自旁徨。 為何浮云漫布泛濫天空啊,飛快地遮蔽這一輪明月。 忠心耿耿愿作奉獻啊,可濃云陰風(fēng)隔離難以逾越。 祈愿紅日朗照天地啊。云霧蒙蒙卻把它遮卻。 不自思量只想著(zhù)效忠啊,竟有人用穢語(yǔ)把我污蔑。 堯帝舜帝的高尚德行啊,光輝赫赫上與天接。 為何遭險惡小人的嫉妒啊,蒙受不慈的冤名難以洗雪? 那晝日夜月照耀天地啊,尚且有黯淡現黑斑的時(shí)節。 何況一個(gè)國家的政事啊,更是頭緒紛繁錯雜糾結。 披著(zhù)荷葉短衣很輕柔啊,但太寬太松不能結腰帶。 驕傲自滿(mǎn)又夸耀武功啊,辜負左右耿直臣子的忠愛(ài)。 憎恨赤誠之士的美德啊,喜歡那些人偽裝的慷慨。 群奸邁著(zhù)碎步越發(fā)得意啊,賢人遠遠地跑得更快。 農夫停止耕作自在逍遙啊,就怕田野變得荒蕪起來(lái)。 事情瑣細卻充滿(mǎn)私欲啊,暗自悲痛后面的危險失敗。 世人都一樣地自我炫耀啊,詆毀與贊譽(yù)多么混亂古怪。 如今認真打扮照照鏡子啊,以后還能藏身將禍患躲開(kāi)。 愿托那流星作使者傳話(huà)啊,它飛掠迅速難以坐待。 終于被這片浮云擋住啊,下面就黑暗不見(jiàn)光彩。 堯帝舜帝都能任用賢人啊,所以高枕無(wú)憂(yōu)十分從容。 誠然不受天下人埋怨啊,心中哪會(huì )有這種驚恐。 乘著(zhù)駿馬暢快地奔馳啊,駕馭之道豈須馬鞭粗重。 高大的城墻實(shí)在不足依靠啊,雖然鎧甲厚重又有什么用。 謹慎地回旋不前沒(méi)完了啊,憂(yōu)郁昏沉愁思縈繞心胸。 生在天地之間如同過(guò)客啊,功業(yè)未成總效驗空空。 愿埋沒(méi)于人叢不現身影啊,難道還想在世上揚名取榮。 飄蕩放浪一無(wú)所遇啊,真愚昧不堪自找苦痛。 渺茫一片沒(méi)有盡頭啊,忽悠悠徘徊何去何從? 國有駿馬卻不知道駕乘啊,惶惶然又要索求哪種? 寧戚在馬車(chē)下唱歌啊,桓公一聽(tīng)就知他才能出眾。 沒(méi)有伯樂(lè )相馬的好本領(lǐng)啊,如今讓誰(shuí)作評判才最公? 悵惘流淚且思索一下啊,著(zhù)意訪(fǎng)求才能得到英雄。 滿(mǎn)懷熱忱愿盡忠心啊,偏有人嫉妒阻撓亂哄哄。 愿賞還沒(méi)用的身子離去啊,任遠游的意志翱翔云中。 乘著(zhù)天地的一團團精氣啊,追隨眾多神靈在那天穹。 白虹作驂馬駕車(chē)飛行啊,經(jīng)歷群神的一個(gè)個(gè)神宮。 朱雀在左面翩躚飛舞啊,蒼龍在右面奔行躍動(dòng)。 雷師跟著(zhù)咚咚敲鼓啊,風(fēng)伯跟著(zhù)掃塵把路辟通。 前面有輕車(chē)鏘鏘先行啊,后面有大車(chē)紛紛隨從。 載著(zhù)云旗舒卷飄揚啊,扈從聚集的車(chē)騎蜂擁。 計議早定專(zhuān)心不能改啊,愿推行良策行善建功。 仰仗上天的深厚恩德啊,回來(lái)還及見(jiàn)君王吉祥無(wú)兇。