91亚洲精品福利在线播放,欧美日韩国产在线人成app,天天躁日日躁疯人影院,sao虎视频最新网站入口,精品久久久久久中文字幕女

古詩(shī) > 古詩(shī)詩(shī)詞
詩(shī)詞工具全集 查詩(shī)詞 查詩(shī)人
九歌大司命全文
生成鋼筆字帖

九歌大司命

guǎngkāi開(kāi)tiānmén門(mén),,
fēnchéngxuányún。。
língpiāofēng風(fēng)xiān,,
shǐ使dōngchén。。
jūnhuíxiáng?xià,,
kōngsāngcóng。。
fēnzǒngzǒngjiǔzhōu,,
shòuyāozài。。
gāofēiānxiáng,,
chéngqīngyīnyáng陽(yáng)。。
jūn,,
dǎozhījiǔkēng。。
língbèibèi,,
pèi。。
yīnyáng陽(yáng),,
zhòngzhīsuǒwéi。。
zhēshūyáohuá,,
jiāng。。
lǎorǎnrǎn,,
jìnjìnshū。。
chénglónglínlín,,
gāotuóchōngtiān。。
jiéguìzhīyánzhù,,
qiāngchóurén。。
chóurénnài,,
yuànruòjīn無(wú)kuī。。
rénmìngyǒudāng,,
shúwéi??
九歌大司命譯文

廣開(kāi)兮天門(mén),紛吾乘兮玄云。天宮大門(mén)大開(kāi),我乘駕起一團團連接的黑云。

令飄風(fēng)兮先驅?zhuān)箾蛴曩鉃m。命令旋風(fēng)在前面開(kāi)路,指使暴雨洗凈空中的飛塵。

君回翔兮?下,逾空桑兮從女。大司命你自天上盤(pán)旋降臨,我則跨越空桑山與您相隨同行。

紛總總兮九州,何壽夭兮在予。紛擾擾的九州眾生,為何其生死大權掌握在我的手中?

高飛兮安翔,乘清氣兮御陰陽(yáng)。高高地飛呀緩緩地飛,乘著(zhù)天地間的正氣,駕馭著(zhù)陰陽(yáng)二氣的變化。

吾與君兮齊速,導帝之兮九坑。我與您并駕齊驅?zhuān)龑骄艑饺ァ?/span>

靈衣兮被被,玉佩兮陸離。云彩的衣裳長(cháng)長(cháng)地飄動(dòng),腰間的玉佩叮叮當當。

壹陰兮壹陽(yáng),眾莫知兮余所為。憑借著(zhù)萬(wàn)物陰陽(yáng)生成之理,誰(shuí)也不知道我的作為職掌。

折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居。折下莖斷絲連的疏麻白花,將它贈給離居者聊表思念。

老冉冉兮既極,不寖近兮愈疏。老暮之年已漸漸地來(lái)到,不能再親近反而更加疏遠。

乘龍兮轔轔,高駝兮沖天。駕起龍來(lái)云車(chē)隆隆,高高地奔馳沖向天空。

結桂枝兮延佇,羌愈思兮愁人。我編結著(zhù)桂樹(shù)枝條遠望,為什么越思念越憂(yōu)心忡忡。

愁人兮奈何,愿若今兮無(wú)虧。令人憂(yōu)愁的思緒擺脫不清,但愿像今天這樣不失禮敬。

固人命兮有當,孰離合兮可為? 人的壽命本來(lái)就各有短長(cháng),誰(shuí)又能消除悲歡離合之恨?

天宮大門(mén)大開(kāi),我乘駕起一團團連接的黑云。 命令旋風(fēng)在前面開(kāi)路,指使暴雨洗凈空中的飛塵。 大司命你自天上盤(pán)旋降臨,我則跨越空桑山與您相隨同行。 紛擾擾的九州眾生,為何其生死大權掌握在我的手中? 高高地飛呀緩緩地飛,乘著(zhù)天地間的正氣,駕馭著(zhù)陰陽(yáng)二氣的變化。 我與您并駕齊驅?zhuān)龑骄艑饺ァ?云彩的衣裳長(cháng)長(cháng)地飄動(dòng),腰間的玉佩叮叮當當。 憑借著(zhù)萬(wàn)物陰陽(yáng)生成之理,誰(shuí)也不知道我的作為職掌。 折下莖斷絲連的疏麻白花,將它贈給離居者聊表思念。 老暮之年已漸漸地來(lái)到,不能再親近反而更加疏遠。 駕起龍來(lái)云車(chē)隆隆,高高地奔馳沖向天空。 我編結著(zhù)桂樹(shù)枝條遠望,為什么越思念越憂(yōu)心忡忡。 令人憂(yōu)愁的思緒擺脫不清,但愿像今天這樣不失禮敬。 人的壽命本來(lái)就各有短長(cháng),誰(shuí)又能消除悲歡離合之恨?

九歌大司命注解
1
廣開(kāi):大開(kāi)。
2
天門(mén):上帝所居紫微宮門(mén)。按,以下四節為扮大司命的神尸所唱。
3
紛:多。
4
吾:大司命自謂。
5
玄云:黑云。乘玄云即以玄云為車(chē),猶云乘云車(chē)。
6
飄風(fēng):大旋風(fēng)。
7
涷雨:暴雨。
8
君:指大司命。祭祀女巫以少司命的口吻迎神娛神。
9
?:同“以”。
10
空桑:山名。
11
女:汝。
12
紛總總:眾多的樣子,指九州之人。
13
壽:長(cháng)壽。
14
夭:早亡。
15
予:我。
16
清氣:天空中的元氣,也稱(chēng)作“精氣”。
17
陰陽(yáng):陰陽(yáng)二氣,此處兼及陰陽(yáng)變化而言。
18
吾:大司命自謂。
19
君:指少司命。
20
齊:原作“齋”,朱熹《楚辭集注》作“齊”,今據改。齊速,嚴肅地快步走,也叫“趨”,為恭謹之貌。
21
導:引導。
22
之:到。天帝。
23
九坑:當即《左傳·昭公十一年》說(shuō)的岡山,楚人曾祭天于岡山?!翱印蓖瓣l”,一本作“阮”,即古“岡”字。
24
靈:《北堂書(shū)鈔》等所引作“云”,二字繁體同為雨字頭,相近致誤。云衣,以云霞為衣。
25
被被:衣長(cháng)的樣子。
26
陸離:長(cháng)的樣子。
27
壹陰兮壹陽(yáng):指萬(wàn)物生成之理。
28
疏麻:升麻(王逸稱(chēng)為“神麻”,神升聲近)。麻的稈莖折而皮連,有藕斷絲連之意。按,此下三節為女巫以少司命口吻娛神所唱。贈。
29
離居:本來(lái)親近而現在分離的人。
30
冉冉:漸漸地。
31
極:至。
32
寖:同“浸”,漸。
33
轔轔:車(chē)聲。
34
駝:同“馳”。
35
延佇:“佇”借為“眝”。延眝,遠望。
36
羌:何為。
37
若今:像今天一樣。
38
虧:虧損。
39
固:本來(lái)。
40
當:當然,本來(lái)的樣子。
41
孰:誰(shuí)。
42
為:作為,起作用。
九歌大司命賞析

《九歌·大司命》是屈原的所做的祭大司命之神的歌舞辭,是組曲《九歌》中的一篇,是《九歌·少司命》的姊妹篇。大司命是先秦時(shí)代中國傳說(shuō)中的神,是掌管人的壽夭之神。其中大司命的主巫的唱辭,既有他的自述,也有他對少司命的唱辭。通過(guò)這些唱辭,描繪出了大司命威嚴、神秘、忠于職守、 督察人的善惡、握有生殺大權的形象。形神畢肖,準確的寫(xiě)出了大司命的特點(diǎn)。同時(shí)也反映了當時(shí)人們或作者屈原對生與死、個(gè)人的生死命運與其善惡修為關(guān)系的認識及對大司命神的敬畏之情。折疏麻兮瑤華之后則是少司命的唱詞,大司命與少司命的形象在篇中形成了富有意味的對照。主死 的大司命威嚴、神秘、令人敬畏;主生的少司命親切、愛(ài)人、令人愛(ài)戴?!皬V開(kāi)兮天門(mén),紛吾乘兮玄云。令飄風(fēng)兮先驅?zhuān)怪G雨兮灑塵?!边@是大司命的唱詞,這兩句是說(shuō),大開(kāi)天門(mén),我駕起滾滾的烏云,令旋風(fēng)為我開(kāi)路,令暴雨為我灑塵。這里寫(xiě)大司命的上場(chǎng),從開(kāi)天門(mén)的敘述里,我們可以推斷他的天神地位,從以黑云為乘,令旋風(fēng)為先驅和暴雨灑塵的清潔里,我們可以感受到他的權威,他的威嚴,他的冷酷和可怖。吉神降臨往往有祥云為伴,有滿(mǎn)堂的芳香,兇神的降臨往往伴有黑云、狂風(fēng)和暴雨。死對常人來(lái)講是可怕的,而掌管人壽命的大司命在人心目中自然也是可怕的兇神?!熬叵栀庖韵?,逾空桑兮從女?!边@是迎神女巫的唱詞。這兩句是說(shuō)你從天上盤(pán)旋而下,我則跨越空桑山與你相隨通行。大司命是受了迎神女巫的禮祭從天而降的。而迎神女巫的追求則是出于對大司命的愛(ài)戀。先民的娛神的目的往往是通過(guò)男女情事來(lái)達到的,這一手段同樣適用于人對大司命神的祭祀?!凹娍偪傎饩胖?,何壽夭兮在予!”這是大司命的唱辭。謂紛擾擾的九州眾生,為何其生死大權掌握在我的手中?面對迎神女巫的追求,大司命高傲地亮明自己的權威與身份,帶有自我炫耀的成分一一這或許就是人神離別的根本原因?!案唢w兮安翔,乘清氣兮御陰陽(yáng)。吾與君兮齊速,導帝之兮九坑?!边@是迎神女巫的唱辭。謂高高地飛呀緩緩地飛,乘著(zhù)天地間的正氣,駕馭著(zhù)陰陽(yáng)二氣的變化。我與您并駕齊驅?zhuān)龑骄艑饺?。她順承大司命自炫的心理,一方面贊項了神的功德無(wú)量,一方面表現了對神的虔誠恭謹?!办`衣兮被被,玉佩兮陸離。壹陰兮壹陽(yáng),眾莫知兮余所為?!边@是大司命的唱辭。謂我穿的神衣隨風(fēng)輕輕飄舞,我佩戴的玉飾光怪陸離。我時(shí)隱時(shí)現、變化無(wú)常,我的所作所為,平凡人都莫知其詳。這里仍是大司命夸耀其衣飾華美、神力非常的目炫之辭。至此,高高在上、冷酷無(wú)情、神秘莫測的大司命形象已塑造完成?!罢凼杪橘猬幦A,將以遺兮離居。老冉冉兮既極,不寢近兮愈疏?!边@是迎神女巫的唱詞。謂采摘美麗如玉的花朵,將把它送給即將離別遠去的大司命。人已經(jīng)漸漸地進(jìn)入老境,若不多加親近,就會(huì )變得更加疏遠。它表現了迎神女巫對神的崇敬、依戀,也表現了因年紀既老而情意愈疏的悲傷,流露了冀幸延年的情緒。蔣驥《山帶閣注楚辭》中說(shuō):“神以巡覽而至,知其不可久留,故自言折其麻華,將以備別后之遺。以其年已老,不及時(shí)與神相近,恐死期將及,而益以琉闊也。蓋訴而寓祈之意?!笨芍^深得其中三昧?!俺她堎饬琢?,高馳兮沖天。結桂枝兮延佇,羌愈思兮愁人?!边@仍是迎神女巫的唱辭。謂大司命駕著(zhù)滾滾的龍車(chē)離去,他高飛遠舉,直沖云天。我手持編好的桂枝久立凝望,越是想念他啊越是憂(yōu)愁悲傷。上四句從抒清主體的角度,言因感于老境漸至卻不能愈力睞近而有折疏麻以挽留之舉,重點(diǎn)抒寫(xiě)了迎神女巫的復雜情感;而此四句則從另一角度,寫(xiě)大司命全然不顧迎神女巫的挽留,乘龍沖天而去,既表現了大司命的冷酷無(wú)情,又表現了迎神女巫的癡情與憂(yōu)愁?!俺钊速饽魏?,愿若今兮無(wú)虧。固人命兮有當,孰離合兮可為?”這仍是迎神女的唱辭。謂神已離去使人憂(yōu)愁,可又有什么辦法呢?但愿自今而后事神之心不減。本來(lái)人的壽夭是有定數的,難道是由人神的離合可以改變的么?這是神去之后迎神女巫的自我寬解之辭:既然人的命運由天而定,又何必苦苦追求,又何必因與神的離合而徒增憂(yōu)傷呢?從表面來(lái)看,作品以這樣的口吻作結,顯示了迎神女巫對生死壽夭的達觀(guān)態(tài)度,展示了她既現實(shí)又樂(lè )觀(guān)的性格。但仔細品味,其中卻充滿(mǎn)了追求不得的失落和惘悵,流露出對人生命運的無(wú)可奈何。作品以對話(huà)和獨白的形式,成功地塑造了大司命和迎神女巫(追求者)的形象。在大司命與迎神女巫的對話(huà)中,重點(diǎn)突出了大司命冷酷無(wú)情、自命不凡、自鳴得意、高高在上的性格特點(diǎn),這些特點(diǎn)均自大司命口中說(shuō)出,又帶有明顯的自炫性質(zhì)。同時(shí),在對話(huà)中還表現了迎神女巫對神的虔敬與崇拜,表現了互目寸神的熱愛(ài)與追求。但二者的對話(huà)卻有異乎尋常的特點(diǎn):它不是承前啟后的相互對答,而是大司命一方只顧炫耀自己的威靈和神秘,迎神女巫乘勢表述自己對他的愛(ài)慕與追求,反映出地位尊卑的殊異。而這樣的對話(huà)形式,更有利于對大司命性格的塑造。在迎神女巫的獨白中,則主要突出了迎神女巫的癡情和惆悵,表現了她對命運的無(wú)可奈何。而這種種情感均以獨白的方式說(shuō)出,更加重了其如怨、如慕、如泣、如訴的乎引唐色彩,將一個(gè)“終被無(wú)情棄”的女子形象刻畫(huà)得惟妙惟肖、哀怨動(dòng)人。作品寄慨遙深,富有寄托。先民在與自然作斗爭的過(guò)程中,既觀(guān)照了草木的零落,也觀(guān)照了自我的衰亡。他們將自己生死無(wú)常、壽夭不齊的抽象思考,塑造成為具體可感的大司命神的形象,并在迎神、送神的過(guò)程中寄托了自己長(cháng)生不老的愿望。這就是民間《九歌·大司命》的原始意圖。當詩(shī)人屈原利用這一形式抒發(fā)情感的時(shí)候,他則在人神離合的情節中,寄寓了自己君臣離合變化的情思和希冀,以及追求不得的失落與惆悵。而其中“老冉冉兮既極,不寢近兮愈疏”與《離騷》中的“老冉冉其將至兮,恐修名之不立”,情感何其相似!“愁人兮奈何,愿若今兮無(wú)虧”與“不吾知其亦已兮,茍余情其信芳”,意味又復相同;“固人命兮有當,孰離合兮可為”與“余既不難夫離別兮,傷靈修之數化”,又同是遇合難成的牢騷與無(wú)奈。

九歌大司命的介紹
收藏 菜單 QQ
91亚洲精品福利在线播放,欧美日韩国产在线人成app,天天躁日日躁疯人影院,sao虎视频最新网站入口,精品久久久久久中文字幕女