南風(fēng)歌翻譯
注釋
⑴南風(fēng):東南風(fēng),又稱(chēng)薰風(fēng)。薰(xūn):清涼溫和。兮:語(yǔ)氣詞,相當于 現代 漢語(yǔ)的“啊”。
⑵解:解除。慍:含怒,怨恨,憂(yōu)愁。
⑶時(shí):適時(shí),及時(shí),合時(shí)宜的。
⑷阜(fù):豐富。
白話(huà)譯文
南風(fēng)清涼陣陣吹啊,可以解除萬(wàn)民的愁苦啊。
南風(fēng)適時(shí)緩緩吹啊,可以豐富萬(wàn)民的財物啊。
南風(fēng)歌譯文及注釋
譯文
南風(fēng)清涼陣陣吹啊,可以解除萬(wàn)民的愁苦。
南風(fēng)適時(shí)緩緩吹啊,可以豐富萬(wàn)民的財物。
注釋
⑴南風(fēng):東南風(fēng),又稱(chēng)薰風(fēng)(薰是清涼溫和的意思)。
⑵慍:含怒,怨恨,憂(yōu)愁。
⑶時(shí):適時(shí),及時(shí),合時(shí)宜的。
⑷阜:豐富。