八月十二日夜誠齋望月翻譯
譯文
剛剛接近中秋,月已清圓,似是在鴉青色的幕布上掛著(zhù)一團冰盤(pán)。
忽然間,覺(jué)得今夜的月亮,獨自行進(jìn)在,與天隔離的空間。
注釋
誠齋:南宋高宗紹興二十四年(1154)楊萬(wàn)里進(jìn)士及第,授贛州司戶(hù),繼調永州零陵丞。時(shí)張浚謫居永州,萬(wàn)里力請始見(jiàn)。張勉以“正心誠意”之學(xué),萬(wàn)里終身服之,并名其書(shū)室曰“誠齋”。
鴉青幕掛一團冰:謂鴉青色的天空懸掛著(zhù)一輪寒冰似的明月。幕:帷幕這里指天空。
元:同原。
粘天:附著(zhù)天。