千秋歲·苑邊花外賞析
據詞的序文,可知這首詞作于公元1104年(宋徽宗崇寧三年)。當時(shí)英庭堅被貶宜州,經(jīng)過(guò)衡陽(yáng),秦觀(guān)的好友、衡州知州孔毅甫處,見(jiàn)到了秦觀(guān)的遺作《千秋歲》詞。這首詞追和《千秋歲》詞,為悼念故人之作。
詞的上片寫(xiě)朝為官時(shí)的歡樂(lè )。開(kāi)頭兩句從退朝以后說(shuō)起:“飛騎軋,鳴珂碎”,寫(xiě)出了他們退朝以后聯(lián)騎奔馳的快意情狀?!褒R歌”兩句寫(xiě)他們公余之暇的征歌逐舞,有動(dòng)聽(tīng)的歌聲,有婀娜的舞姿。他寫(xiě)這些,主要是表現他們得意時(shí)期的深契豪情?!皣拦臄唷眱删淅?,可以想象得到,他們酒酣耳熱之際,會(huì )縱談國家大事,會(huì )談詩(shī)論文,如果有他們的老師蘇東坡座的話(huà),氣氛會(huì )更加活躍,一定是莊諧雜出,議論風(fēng)起??上д物L(fēng)云的突然變化,改變了他們的生活。公元1094年(紹圣元年),章執政,元祐黨人都被貶官,他和秦敦等人觀(guān)連遭貶謫,不復相見(jiàn)。
詞的下片寫(xiě)他對秦觀(guān)的沉痛悼念?!盀I誰(shuí)能會(huì )”表明自己的哀苦心情沒(méi)有人能夠領(lǐng)會(huì ),其實(shí)他的哀苦心情是不難領(lǐng)會(huì )的,他是悼念秦觀(guān),實(shí)際上也是自悲自悼。秦觀(guān)已死,墳有宿草,而他仍奔赴貶所途中,豈能久生!他追和秦詞的次年亦即崇寧四年九月三十日,果然死宜州?!白砼P藤陰蓋”,用的是秦觀(guān)《好事近》詞中的句子。由秦觀(guān)的詞,想到了秦觀(guān)的死,他感嘆“人已去”而“詞空”,言外之意是對秦觀(guān)之死,表示痛惜?!巴脠@”兩句里,更強烈地表露出他的痛惜心情?!案哐纭敝浴扒摹?,“英游”之所以“改”,是因為秦觀(guān)已不人間。他贊賞秦觀(guān)的學(xué)識與才華。秦觀(guān)之死,對他來(lái)說(shuō),是失去了一位交誼深厚的朋友,秦觀(guān)死的時(shí)候才五十一歲,是無(wú)情的政治風(fēng)波吞沒(méi)了他的生命?!爸馗锌?,波濤萬(wàn)頃珠沉海?!鼻赜^(guān)的死,使他感慨百端。這是全詞的警句,集中地表現出他的沉痛情緒。
這首追和秦觀(guān)的《千秋歲》詞,是非常老成的作品。感情深沉郁勃,上片的歡樂(lè ),與下片的悲憤,形成強烈的對比,反映出政治局面的重大變化,從中抒發(fā)出悼念故人的深情,同時(shí)也表露出自己的身世之感,切身之痛?!安f(wàn)頃珠沉?!焙颓卦~末句“落紅萬(wàn)點(diǎn)愁如?!毕啾?,不相伯仲,比起孔毅甫和詞末句“仙山杳杳空云?!?,卻又要勁健、形象得多。
千秋歲·苑邊花外翻譯
注釋
①千秋歲:詞牌名,“念奴嬌”的別稱(chēng)。一百字。前片四十九字;后片五十一字,各十句四仄韻。此令宜于抒寫(xiě)豪邁感情。
②元符庚辰:元符三年(公元1100年)。
③藤州:州治在廣西藤縣。
④崇寧甲申:崇寧三年(公元1104年)。
⑤珂:馬籠頭的裝飾。
⑥嚴鼓:急促的鼓聲。
⑦兔園:漢梁孝王園,指代朝廷。
⑧虎觀(guān):漢宮中講論經(jīng)學(xué)之所。后泛指宮廷中講學(xué)處。
⑨英游:英俊之輩;才智杰出的人物。
白話(huà)譯文
秦少游被貶官,曾經(jīng)在夢(mèng)中作詞,詞中說(shuō):“醉臥在古藤樹(shù)蔭下,了然不知南北?!保ㄓ讶?秦觀(guān) )竟于元符庚辰年在光華亭中去世。崇寧甲胄年間,我來(lái)到宜州,途中路過(guò)衡陽(yáng)。我看了秦觀(guān)的遺跡,開(kāi)始追和他的《千秋歲》一詞。
還記得,在小園邊的百花叢外,我們一同退朝。馬兒飛馳,馬頭的玉飾敲擊作響。宴會(huì )上,歌聲像云,在羽扇旁縈繞,舞蹈像風(fēng),在絲帶間回旋。急促的鼓聲突然停歇,杯盤(pán)放得亂七八糟,我們仍相對歡笑。
就算揮灑淚水,我們又怎能再會(huì )?只得醉臥在如傘蓋般的藤陰。友人離去了,唯有詞空空地還在。朝中的美宴不復,我們四人的郊游的時(shí)光也不再。再感慨,愁緒如萬(wàn)頃波濤中的小珠,沉入深海。