寺齋睡起·小黠大癡螳捕蟬翻譯
注釋
⑴寺齋:指 黃庭堅 在汴京時(shí)的寓所,即池寺內的齋房。
⑵“小黠”句:即螳螂捕蟬的故事。講的是莊周欲用彈弓打一鵲,但發(fā)現一蟬臥在樹(shù)上,螳螂在其身后準備捕獲它,但見(jiàn)鵲又想捕螳螂。見(jiàn)《 莊子 ·山林》。黠(xiá):狡猾。小黠大癡:好弄小聰明而實(shí)際上很愚笨。語(yǔ)出唐 韓愈 《送窮文》:“驅我令去,小黠大癡?!?/p>
⑶“有馀”句:語(yǔ)出《莊子·秋水》:“夔憐蚿,蚿憐蛇,蛇憐風(fēng),風(fēng)憐目,目憐惜心?!辟纾╧uí):神話(huà)傳說(shuō)中一條腿的神獸。蚿(xián):有百條腿的蟲(chóng)子?!坝锈挪蛔恪奔础独献印分小坝锈耪邠p之,不足者補之”的字面之意。
⑷退食:公事辦完回家吃飯?!?詩(shī)經(jīng) · 召南 ·羔羊》:“自公退食?!痹笍墓覝p膳,指節約?!?北史 ·高允傳》:“﹝司馬消難﹞因退食暇,尋季式,酣歌留宿?!北贝皦?mèng):語(yǔ)出晉 陶淵明 《與子儼等疏》:“五六月中,北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人?!?/p>
⑸風(fēng):《黃庭堅文集》《山谷集》作“春”。趁魚(yú)船:一作“桃李船”。
白話(huà)譯文
從螳螂捕蟬之中,我們可以看到什么是小聰明,什么是大癡笨;從夔憐蚿的故事中,我們可以知道有余與不足是相對的。我辦完公事回家吃飯之后,臥于北窗之下,恍然入夢(mèng),夢(mèng)中我隨那漁船,趁著(zhù)一江風(fēng)月,漸漸遠去。