春夜聞鐘翻譯
城市的近郊并沒(méi)有寺廟,一陣風(fēng)吹來(lái)不知何處的鐘聲。鐘聲一聲長(cháng)一聲短,斷斷續續穿過(guò)雨絲傳來(lái),讓我這個(gè)漂泊異鄉的游子做不成思鄉的夢(mèng)。芳草從遠方到遠方,連綿不絕;故鄉的小樓,從昨天到明天,空了又空。觸動(dòng)思鄉之情的鐘聲終于沉寂了,但是空中又傳來(lái)歸雁的叫聲。
近郭無(wú)僧寺,鐘聲何處風(fēng)?城市的近郊并沒(méi)有寺廟,一陣風(fēng)吹來(lái)不知何處的鐘聲。古代的城市,一般在城的外圍加筑一道城墻,即外城。內城叫城,外城叫郭。近郭,就是城市近郊的意思。僧寺,就是寺廟。
短長(cháng)鄉夢(mèng)外,斷續雨絲中。鐘聲一聲長(cháng)一聲短,斷斷續續穿過(guò)雨絲傳來(lái),讓我這個(gè)漂泊異鄉的游子做不成思鄉的夢(mèng)。在我國佛教寺廟打鐘的方法依宗派、地方而有不同,但通常是以三鳴鐘開(kāi)始,以二鳴連續結束。鐘聲的次數以十八聲為常例,也有二十四聲、三十六聲和一百零八聲。所以說(shuō),鐘聲一聲長(cháng)一聲短。
芳草遠逾遠,小樓空更空。芳草從遠方到遠方,連綿不絕;故鄉的小樓,從昨天到明天,空了又空。芳草在中國古代 詩(shī)詞 中經(jīng)常被用作離別相思的意象。小樓,是故鄉的小樓,也許是妻子的小樓,也許是常州龍城書(shū)院的小樓。
不堪沈聽(tīng)寂,天半又歸鴻。觸動(dòng)思鄉之情的鐘聲終于沉寂了,但是空中又傳來(lái)歸雁的叫聲。傳說(shuō)鴻雁會(huì )傳書(shū)信,可是又有誰(shuí)來(lái)替詩(shī)人黃仲則傳遞書(shū)信。