據《宋書(shū)·顏延之傳》上說(shuō),延之初為步兵校尉,好酒疏放,不能茍合當朝權貴,見(jiàn)劉湛、殷景仁等大權獨攬,意有不平,曾說(shuō)道:“天下的事情當公開(kāi)讓天下人知道,一個(gè)人的智慧怎能承擔呢?”辭意激昂,因而每每觸犯當權者,劉湛等很忌恨他,在彭城王義康前誹謗他,于是令其出任永嘉太守,延之內心怨憤,遂作《五君詠》五首,分別歌詠“竹林七賢”中的阮籍、嵇康、劉伶、阮咸和向秀五人,這是第一首,詠阮籍。阮籍曾做過(guò)步兵校尉,所以稱(chēng)他為阮步兵。他外表沉晦,而內心卻具有清醒的認識,故詩(shī)的第一句就說(shuō):“阮公雖淪跡,識密鑒亦洞?!笔穫魃险f(shuō)阮籍喜怒不形于色,口不臧否人物,有意地隱晦其蹤跡,其實(shí),他的識鑒精密,對于時(shí)事有極敏銳的洞察力。如曹爽輔政的時(shí)候,曾召他為參軍,阮籍以疾辭,屏居田里,歲余而曹爽被誅,時(shí)人都佩服他的遠見(jiàn),這就足以說(shuō)明阮籍的緘默與隱淪,只是為了遠身避禍?!俺磷硭坡裾?,寓詞類(lèi)托諷”二句表現了阮籍生活的兩個(gè)主要方面:飲酒與作詩(shī)?!稌x書(shū)》本傳上說(shuō):“籍本有濟世志,屬魏、晉之際,天下多故,名士少有全者,籍由是不與世事,遂酣飲為常。文帝初欲為武帝求婚于籍,籍醉六十日,不得言而止。鐘會(huì )數以時(shí)事問(wèn)之,欲因其可否致之罪,皆以酣醉獲免?!边@里所舉諸事都說(shuō)明他以醉酒來(lái)避免是非與禍害,因而顏延之的詩(shī)中說(shuō)阮籍沉湎于酒只是為了把自己的才識深自斂藏起來(lái)。這里的“照”,就是指其才華熠熠閃耀。阮籍既以醉態(tài)來(lái)掩飾才華,故云“埋照”,“沉醉似埋照”五字之中即將阮氏的許多行跡櫽括其中,揭示了他嗜酒狂飲的真正動(dòng)機?!霸⒃~”句指出了阮籍文學(xué)創(chuàng )作的特點(diǎn),尤指他八十二首《詠懷詩(shī)》,其中阮籍大量地運用了比興寄托和象征的手法,以隱晦的手法自表心跡,展現了他生活中的各種感慨。顏延之就說(shuō)過(guò)“阮籍在晉文常慮禍患,故發(fā)此詠?!保ā段倪x》李善注引)李善也說(shuō):“嗣宗身仕亂朝,??诸局r遇禍,因茲發(fā)詠,故每有憂(yōu)生之嗟。雖志在刺譏,而文多隱避,百代之下,難以情測?!币蚨鴼v代文人都以為阮籍的這組詩(shī)是托物詠志、寓諷于辭的典型之作,其中表現了他憂(yōu)時(shí)憫亂的深沉哀思。顏延之對此有深切的認識,可以說(shuō)是最早揭示出《詠懷詩(shī)》深意的人?!伴L(cháng)嘯若懷人,越禮自驚眾”兩句也是本于史傳對阮籍生平事跡的概括,據《魏氏春秋》上說(shuō),阮籍少時(shí)曾游蘇門(mén)山,蘇門(mén)山有一位隱居的高士,阮籍前往與他“談太古無(wú)為之道,及論五帝三王之義”,然蘇門(mén)先生卻不與他交一言,阮籍于是對他長(cháng)嘯一聲,清韻響亮,蘇門(mén)先生只是淡淡地一笑,至阮籍下山后,只聽(tīng)到山間響起了一種像是鳳凰鳴叫的聲音,知是蘇門(mén)先生的回答,這就是“長(cháng)嘯”句的本事。至于阮籍不受禮教束縛的故事也很多,據《世說(shuō)新語(yǔ)》中說(shuō),阮籍的母親去世后,裴楷前去吊喪,阮籍卻還醉熏熏地披著(zhù)頭發(fā)箕踞在床上,裴坐在地下哭著(zhù)吊唁一番以后就走了,有人問(wèn)裴楷說(shuō):“凡是吊喪,主人哭后,客人才行禮。阮籍既然不哭,你為什么哭呢?”裴說(shuō):“阮方外之人,故不崇禮制;我輩俗中人,故以?xún)x軌自居?!庇秩缛罴纳┥┰啬锛胰?,阮籍與她道別,在男女授受不親的封建社會(huì )中這種事情頗受人非議,以為是不合禮法的,阮卻說(shuō):“禮豈為我輩設也?!惫暑佈又f(shuō)阮籍能超越禮法,令眾人驚異?!拔锕什豢烧?,途窮能無(wú)慟”兩句即解釋阮籍為何口不臧否人物,對于時(shí)事不加評論的原因,因為時(shí)事已到了不可評論的地步,然而,他的感憤與不滿(mǎn)卻在窮途而哭的事實(shí)中表現出來(lái),據《三國志·魏志·王粲傳》注中引《魏氏春秋》說(shuō)阮籍“時(shí)率意獨駕,不由經(jīng)路,車(chē)跡所窮,輒痛哭而反?!边@兩句將阮籍不論當世人物與窮途而哭這兩件典型的事例聯(lián)系起來(lái),指出了其中的內在的關(guān)系,遂揭示了阮氏的真正人格和對現實(shí)的態(tài)度。這首詩(shī)雖然是詠歷史人物的,然也寄寓了作者自身的懷抱,特別是在最后兩句中,一種對時(shí)事不堪細論的悲憤之情溢于言表。據史載,顏延之也性喜飲酒,行為放達。他雖身經(jīng)晉宋易代的滄桑而出仕新朝,然好肆意直言,于現實(shí)多所不滿(mǎn),故于此詩(shī)中他通過(guò)對阮籍的懷念而表達了自己郁郁不得意的情懷。此詩(shī)運用了史傳中關(guān)于阮籍的記載,擇取了典型的事例,在短短四十字中將阮籍的一生刻畫(huà)殆盡,并由此而表現出他的精神。其中點(diǎn)化史傳之語(yǔ)入詩(shī)也能恰到好處,不落理路與言筌,自鑄新詞,卻句句有本,可謂無(wú)一字無(wú)來(lái)歷。
阮步兵翻譯
[①]淪跡:隱沒(méi)足跡,指隱居不仕。
[②]鑒:照,這里指觀(guān)察識別。洞:深遠。這句的意思是說(shuō)阮籍的見(jiàn)識很細密,對事物的觀(guān)察很深刻。
[③]埋照:把光芒隱藏起來(lái),指有才識而不外露。這句是說(shuō)阮籍飲酒求醉好象是有意隱藏起自己的才識。
[④]寓詞:在詩(shī)歌中寄托自己的思想感情,這里是指寫(xiě)作《詠懷詩(shī)》。這句是說(shuō)阮籍寫(xiě)《詠懷詩(shī)》好象是用來(lái)譏諷現實(shí)的。
[⑤]長(cháng)嘯:高聲吟唱。據《世說(shuō)新語(yǔ)·棲逸》記載:阮籍善嘯,可以“嘯聞數百步”。
[⑥]越禮:違背禮法。這句是說(shuō)阮籍不受禮法的束縛,使一般人感到驚愕。據《晉書(shū)·阮籍傳》記載:“籍嫂嘗歸寧,籍相見(jiàn)與別”;“鄰家少婦有美色,當爐沽酒。籍嘗詣飲,醉便臥其側”;“兵家女有才色,未嫁而死。籍不識其父兄,徑往哭之,盡哀而還”。這在當時(shí)都被看作是越禮的行為。
[⑦]物故:世故,世事。涂:道路。涂窮,沒(méi)有路。慟:悲痛。這二句是說(shuō):阮籍看到世事敗壞已不可論,他處于窮途怎能不悲慟呢!
【說(shuō)明】
阮步兵,即阮籍,他曾經(jīng)做過(guò)步兵校尉,所以世稱(chēng)阮步兵。
這首詩(shī)選自顏延之的《五君詠》?!段寰仭饭参迨?,分詠阮籍、嵇康、劉伶、阮咸和向秀五人?!度畈奖肥堑谝皇?。
這首詩(shī)主要是贊揚阮籍,說(shuō)他的隱居醉酒、作詩(shī)、長(cháng)嘯以及越禮的行為,都包涵著(zhù)對當時(shí)政治的清醒認識和不滿(mǎn)。詩(shī)人通過(guò)對阮籍的懷念表達了自己不得意的情懷。
--------鄧魁英、韓兆琦等《漢魏南北朝詩(shī)選注》