日長(cháng)簡(jiǎn)仲咸翻譯
注釋
1、簡(jiǎn):即書(shū)信,用為動(dòng)詞。
2、仲咸:馮伉,字仲咸,與 王禹偁 為同年進(jìn)士,且同在商州主持政務(wù)。
3、伯陽(yáng):即老子。
4、風(fēng)飄:王禹偁詩(shī)集的影印本為“風(fēng)騷”,《宋詩(shī)別裁集》據《小畜集》改為“風(fēng)飄”,以此為準。
5、樽:古代一種盛酒的器具。
6、主郡:主持政務(wù)。
7、牢落:形容無(wú)所寄托的樣子。
作品譯文
白天變長(cháng)了,黃昏前的時(shí)光怎么打發(fā)呢?偏僻的州郡里,官衙閑寂,盡日掩門(mén)。
翻開(kāi) 杜甫 的集子,在詩(shī)的世界里徜徉,從老子的《 道德經(jīng) 》中窺見(jiàn)道的本原。
北院繁花千片隨風(fēng)飄落,月亮升起時(shí)在東樓有美酒相伴。
若不是和我同年考中進(jìn)士的你在商州主持政務(wù),我寥落的情懷又能向誰(shuí)述說(shuō)呢?