91亚洲精品福利在线播放,欧美日韩国产在线人成app,天天躁日日躁疯人影院,sao虎视频最新网站入口,精品久久久久久中文字幕女

古詩(shī) > 古詩(shī)詩(shī)詞
詩(shī)詞工具全集 查詩(shī)詞 查詩(shī)人
送四鎮薛侍御東歸全文
生成鋼筆字帖

送四鎮薛侍御東歸

xiāngsònglèizhān,,
tiānwèiguī。。
jiāngjūnchūzuì,,
mén門(mén)??
mèng夢(mèng)shānkuò,,
shū書(shū)tínglǒngyàn。。
yuánlínxìngjiējìn,,
wèidàocháifēi。。
送四鎮薛侍御東歸譯文

相送淚沾衣,天涯獨未歸。我送你東歸,相別之時(shí),淚水沾濕了衣襟戍守天涯的人只我一個(gè)沒(méi)有回歸。

將軍初得罪,門(mén)客復何依?封將軍兵敗被削官,我又將依靠誰(shuí)呢?

夢(mèng)去湖山闊,書(shū)停隴雁稀。夢(mèng)里來(lái)到一片湖水山光十分開(kāi)闊之處,家書(shū)寫(xiě)好了,卻難覓憑寄的大雁。

園林幸接近,一為到柴扉。幸好你我兩家庭院鄰近,你如今回去正好順路幫我捎份家書(shū)。

我送你東歸,相別之時(shí),淚水沾濕了衣襟戍守天涯的人只我一個(gè)沒(méi)有回歸。 封將軍兵敗被削官,我又將依靠誰(shuí)呢? 夢(mèng)里來(lái)到一片湖水山光十分開(kāi)闊之處,家書(shū)寫(xiě)好了,卻難覓憑寄的大雁。 幸好你我兩家庭院鄰近,你如今回去正好順路幫我捎份家書(shū)。

送四鎮薛侍御東歸注解
1
門(mén)客:僚屬,此處為詩(shī)人自指。
2
書(shū):飛越隴山傳遞家書(shū)的大雁。相傳大雁善傳書(shū)信。典出《漢書(shū)·蘇武傳》。
3
柴扉:柴門(mén),這是岑參自指己家。
送四鎮薛侍御東歸賞析

這首詩(shī)作于公元755年(天寶十四年)或756年(天寶十五年),封常清兵敗削官之后,詩(shī)人感到更加孤單,無(wú)所依靠,因而詩(shī)中多漂泊之意。當時(shí),安史之亂初起,天下為之騷動(dòng),邊塞也不得安寧。在此人心惶惶之際,久居塞外的詩(shī)人自然黯然神傷,更兼送友東歸,孑然自處,因此說(shuō)“相送淚沾衣,天涯獨未歸”。詩(shī)人供職封常清幕府頗見(jiàn)任用,可是如今封常清兵敗洛陽(yáng),被削去官職,詩(shī)人不由有物傷其類(lèi)、痛失知己之感,故曰“將軍初得罪,門(mén)客復何依”,覺(jué)得無(wú)所依傍,孤單伶仃?!皦?mèng)去湖山闊,書(shū)停隴雁稀?!币饧绰吠具b遠,信息難通,愁郁之情無(wú)可排遣?!皥@林幸接近,一為到柴扉”兩句是詩(shī)人強自安慰之語(yǔ),實(shí)則是心傷故人遠去后,自己將更加孤獨,思鄉之情將更加濃烈。全詩(shī)言辭凝滯,愁腸百結。讀來(lái)感人肺腑,令人滿(mǎn)目凄然。

送四鎮薛侍御東歸的介紹
收藏 菜單 QQ
91亚洲精品福利在线播放,欧美日韩国产在线人成app,天天躁日日躁疯人影院,sao虎视频最新网站入口,精品久久久久久中文字幕女