憶秦娥·傷離別翻譯
譯文
為別離傷感,江南的大雁無(wú)法傳來(lái)你的消息。音訊斷絕,我內心愁腸郁結,流下眼淚。想起之前中秋節的時(shí)候,月亮和今天的一樣。那時(shí)候我們還未分別,可今天啊,月亮是圓滿(mǎn)的,我們卻無(wú)法團聚。
注釋
音書(shū):音訊,書(shū)信。
珠淚:眼淚,因淚滴圓如珠,故稱(chēng)。
別人正在搜
騰訊云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M帶寬不限流量