1、我決定用雙語(yǔ)寫(xiě)我們的博客了,請你們忍受我的“三腳貓”水平的英語(yǔ)。?
2、比起黃老師的本領(lǐng)來(lái),你著(zhù)點(diǎn)三腳貓的功夫算書(shū)面本事?
3、這時(shí),惠鑫利用“三腳貓”技術(shù),通過(guò)軟件將自己使用的電話(huà)號碼篡改為興業(yè)電論壇網(wǎng)頁(yè)上中介的電話(huà)號碼,并冒充論壇中介與李先生電話(huà)聯(lián)系。
4、五眼雞岐山鳴鳳,兩頭蛇南陽(yáng)臥龍,三腳貓渭水飛熊。
5、凌大哥,見(jiàn)笑了,我這點(diǎn)三腳貓的功夫,不過(guò)是仗著(zhù)攻其不備,才制住了穆朗,哪能和你的真功夫比。
6、就這兩招三腳貓的功夫還學(xué)人搞綁架,你他娘的真是活膩歪了,戰爭還沒(méi)展開(kāi)就草草收兵,真不過(guò)癮。
7、我有個(gè)本家弟弟,雖然是個(gè)“三腳貓”的木匠,現在也是“一腰黃”的項目經(jīng)理,吃香喝辣,讓鄉鄰羨慕不已。
8、世上沒(méi)有全智全能者,他在此領(lǐng)域是高手,在彼領(lǐng)域未必是強項,或許只能充當“三腳貓”。
9、一些家長(cháng)認為,如果他們的孩子參加各種可能的活動(dòng),也許就成長(cháng)為一個(gè)三腳貓類(lèi)的人,所以他們的孩子們必須去學(xué)會(huì )摔跤,擊劍,馬術(shù),國際象棋,和爵士踢打舞。
10、真乃“三腳貓充渭濱飛熊”,貪天之功以為己有!究竟是房地產(chǎn)拯救中國還是將中國經(jīng)濟拖到通脹危機的“火山”口上?留待人們思考。
11、久而久之,“三腳貓”一詞成了做事技藝不精的意思了。
12、不過(guò)都是一些荒誕怪異,殘害民眾和社會(huì )的“五眼雞”、“兩頭蛇”和“三腳貓”而已。
13、三腳貓”最早指的是只有三只腿卻被人當成飛熊的貓。
14、你老孱頭那點(diǎn)三腳貓的功夫還有這份眼力,真是難得的很,這下大姑娘還真不容易了!
15、我喜歡玩"螳螂腿",我弟弟喜歡玩"惡虎掏心",我倆的三腳貓功夫真是半斤八兩啊。