吉日維戊,既伯既禱。田車(chē)既好,四牡孔阜。升彼大阜,從其群丑。戊辰吉祥日子好,既祭馬祖又祈禱。田獵車(chē)輛已備齊,四匹雄馬壯又高。驅車(chē)登上大土丘,驅逐群獸快快跑。
吉日庚午,既差我馬。獸之所同,麀鹿麌麌。漆沮之從,天子之所。庚午吉祥日子好,打獵馬匹已選齊。尋找野獸聚集地,鹿兒成群堪稱(chēng)奇。驅逐漆沮水邊獸,趕到天子射獵區。
瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或群或友。悉率左右,以燕天子。遙望原野漫無(wú)邊,地方廣大物富有。奔跑慢走野獸多,成群結隊四處游。都要趕到天子處,樂(lè )得天子顯身手。
既張我弓,既挾我矢。發(fā)彼小豝,殪此大兕。以御賓客,且以酌醴。我們弓弦已拉開(kāi),也已把箭拿在手。一箭射死小野豬,奮力射死大野牛。野味拿來(lái)待賓客,共吃佳肴同飲酒。
戊辰吉祥日子好,既祭馬祖又祈禱。田獵車(chē)輛已備齊,四匹雄馬壯又高。驅車(chē)登上大土丘,驅逐群獸快快跑。 庚午吉祥日子好,打獵馬匹已選齊。尋找野獸聚集地,鹿兒成群堪稱(chēng)奇。驅逐漆沮水邊獸,趕到天子射獵區。 遙望原野漫無(wú)邊,地方廣大物富有。奔跑慢走野獸多,成群結隊四處游。都要趕到天子處,樂(lè )得天子顯身手。 我們弓弦已拉開(kāi),也已把箭拿在手。一箭射死小野豬,奮力射死大野牛。野味拿來(lái)待賓客,共吃佳肴同飲酒。
《毛詩(shī)序》說(shuō):“《吉日》,美宣王田也?!焙蟠膶W(xué)者對此沒(méi)有什么異議。陳奐《詩(shī)毛氏傳疏》說(shuō):“《車(chē)攻》會(huì )諸侯而田獵,《吉日》則專(zhuān)美宣王田也。一在東都,一在西都?!边@個(gè)分析是正確的。全詩(shī)四章,藝術(shù)地再現了周宣王田獵時(shí)選擇吉日祭祀馬祖、野外田獵、滿(mǎn)載而歸宴飲群臣的整個(gè)過(guò)程。第一章寫(xiě)打獵前的準備情況。古代天子打獵是如同祭祀、會(huì )盟、宴享一樣莊重而神圣的大事,是尚武精神的一種表現,儀式非常隆重。因此,事先選擇良辰吉日祭祀馬祖、整治田車(chē)就成為必不可少的程序?!吧舜蟾?,從其群丑”二句在這一章中是將然之辭,一切業(yè)已準備就緒,只等在正式打獵時(shí)登上大丘陵,追逐群獸。第二章寫(xiě)選擇了良馬正式出獵。祭祀馬祖后的第三天是庚午日,依據占卜這天也是良辰吉日。選擇了良馬之后,周天子率領(lǐng)公卿來(lái)到打獵之地。那里群鹿聚集,虞人沿著(zhù)漆、沮二水的岸邊設圍,將鹿群趕向天子守候的地方。第三章寫(xiě)隨從驅趕群獸供天子射獵。眺望原野,廣袤無(wú)垠,水草豐茂,野獸出入,三五成群,或跑或行。隨從再次驅趕獸群供天子射獵取樂(lè )。第四章寫(xiě)天子射獵得勝返朝宴享群臣。隨從將獸群趕到周天子的附近,周天子張弓挾矢,大顯身手,一箭射中了一頭豬,再一箭射中了一頭野牛。表現出英姿勃發(fā)、勇武豪健的君主形象,實(shí)是對宣王形象化的頌揚。打獵結束,獵獲物很多,天子高高興興用野味宴享群臣,全詩(shī)在歡快的氣氛中結束。通過(guò)上文的敘說(shuō),可以發(fā)現詩(shī)人按照事情的發(fā)展過(guò)程依次道來(lái),有條不紊,是此詩(shī)最明顯的一個(gè)特點(diǎn)。另外,全詩(shī)大部分章節記敘田獵活動(dòng)的準備過(guò)程以及隨從驅趕野獸供天子射獵的情景,間及群獸的各種狀態(tài),以作烘托,具體寫(xiě)天子射獵只有四句:“既張我弓,既挾我矢。發(fā)彼小豝,殪此大兕?!边@種點(diǎn)面結合的寫(xiě)法,既敘述了田獵的過(guò)程,描寫(xiě)了田獵的場(chǎng)面,透露了輕松的氣氛;更突出了天子的形象,增強了天子的威嚴,使全詩(shī)有很強的感染力。