河傳·花落翻譯
⑴謝家——泛指美婦人家。
⑵霜灰——香料燃完,灰白如霜。
⑶鋪影——布影,灑影。
⑷枕檀——以檀為枕,質(zhì)貴重,有香氣。
河傳·花落譯文及注釋
⑴謝家——泛指美婦人家。
⑵霜灰——香料燃完,灰白如霜。
⑶鋪影——布影,灑影。
⑷枕檀——以檀為枕,質(zhì)貴重,有香氣。
河傳·花落評析
這首詞寫(xiě)暮春閨怨。上片寫(xiě)女主人公凄涼的處境,沒(méi)有人了解她,同情她。下片寫(xiě)她空虛無(wú)聊,孤眠時(shí)的情態(tài)。此詞無(wú)甚新意,味同嚼蠟。