七子論詩(shī)誰(shuí)似公,曹劉須在指揮中。建安七子論作詩(shī)哪個(gè)比得此公?曹植劉楨也應當在您指揮之中。
薦衡昔日知文舉,乞火無(wú)人作蒯通。雖知當日推薦禰衡有個(gè)孔文舉,可嘆沒(méi)有人再作“乞火”的蒯通。
北極樓臺長(cháng)掛夢(mèng),西江波浪遠吞空。朝廷的樓臺常常牽動(dòng)您的魂夢(mèng),像那西江波濤遠遠遮蔽天空。
可憐故國三千里,虛唱歌詞滿(mǎn)六宮。可惜您“故國三千里的名句,白白地傳唱在皇帝的后宮。
建安七子論作詩(shī)哪個(gè)比得此公?曹植劉楨也應當在您指揮之中。 雖知當日推薦禰衡有個(gè)孔文舉,可嘆沒(méi)有人再作“乞火”的蒯通。 朝廷的樓臺常常牽動(dòng)您的魂夢(mèng),像那西江波濤遠遠遮蔽天空。 可惜您“故國三千里的名句,白白地傳唱在皇帝的后宮。
此詩(shī)從題材上來(lái)說(shuō)屬于應酬之作,但是由于詩(shī)人與張祜同是懷才不遇,深有感觸而發(fā),故而這首和詩(shī)寫(xiě)得很有真情與深度。首聯(lián)盛贊張祜詩(shī)才高絕:他的才華高過(guò)建安七子,連曹植與劉楨都不在話(huà)下。這顯然是杜牧對張祜的過(guò)譽(yù)之詞,但由于是古人贈答詩(shī)中常見(jiàn)的客套話(huà),也就無(wú)足深怪。頷聯(lián)敘述張祜的不平遭遇:他曾得宰相令狐楚的薦舉,就像當日孔融推薦禰衡一樣;但是他卻沒(méi)有遇著(zhù)蒯通那樣的人為之旁敲側擊說(shuō)好話(huà),卻碰到了說(shuō)壞話(huà)的元稹,以至于終身沒(méi)有得到施展抱負的機會(huì )。此處詩(shī)人使用正反兩個(gè)典故,十分含蓄而得當。頸聯(lián)表現張祜對朝廷不改其忠貞,隱居鄉野之間也不放棄自己的志向:他在夢(mèng)中還一直牽掛朝廷,他的胸懷就像流經(jīng)住處的長(cháng)江一樣浩大,有并吞萬(wàn)里長(cháng)空之勢。以“北極”比喻朝廷是詩(shī)中所常用的,而下句的“西江”既在形式上與上句的“北極”構成對仗,是對自然環(huán)境的描寫(xiě),也是張祜胸懷抱負的曲喻,在修辭上十分巧妙。尾聯(lián)歸結到張祜文才高妙而不得重用的不幸遭遇上:他所作的《宮詞》,在皇帝的后宮中被宮女們廣泛傳唱著(zhù),可是又有什么用呢?這并不能對他的身世遭遇有所改變,所以說(shuō)是“虛唱”;而“故國三千里”,一方面是張祜《宮詞》的原句,另一方面也是暗示張祜隱居鄉野之間,距離朝廷十分遙遠。全詩(shī)就在這深沉的慨嘆之中戛然終止,給人留下無(wú)窮感嘆。此詩(shī)使用典故巧妙自然,感情真摯深沉,寫(xiě)得有氣勢,表現了杜牧對張祜的贊賞。當時(shí)的詩(shī)人鄭谷,故稱(chēng)有詩(shī)吟詠此事:“張生故國三千里,知者惟應杜紫微(指杜牧,曾任紫微舍人)?!?/span>