落日塞垣路,風(fēng)勁戛貂裘。翩翩數騎閑獵,深入黑山頭。極目平沙千里,惟見(jiàn)雕弓白羽,鐵面駿驊騮。隱隱望青冢,特地起閑愁。 塞外的太陽(yáng)已經(jīng)落下了,狂風(fēng)呼嘯地襲卷著(zhù)人們身著(zhù)的戰袍。幾位兵士帶著(zhù)弓箭,策馬深入黑山頭。極目遠眺,茫茫千里黃沙,一望無(wú)際,空曠的天地里只有幾位行獵的好手攜雕弓,佩白羽,表情嚴肅,如風(fēng)馳電掣般策馬飛奔。隱隱約約竟仿佛望見(jiàn)了夜色里的昭君陵,心里波瀾起伏。
漢天子,方鼎盛,四百州。玉顏皓齒,深鎖三十六宮秋。堂有經(jīng)綸賢相,邊有縱橫謀將,不減翠蛾羞。戎虜和樂(lè )也,圣主永無(wú)憂(yōu)。 漢家天子正當青春年盛,漢家天下幅員遼闊,洋洋四百州,民殷國富。然而,天子竟不能憑借實(shí)力鞏固國防,靠一位苦命的宮女去“和蕃”。朝堂上不是沒(méi)有經(jīng)天緯地的奇才,邊境上更不缺少鎮守一方的良將,可“和蕃”一事還是照例進(jìn)行,將天下社稷的安危托付于一女子之手,這是多么可悲的事?如今邊疆地區太平、和睦,皇上也可以高枕無(wú)憂(yōu)了。
塞外的太陽(yáng)已經(jīng)落下了,狂風(fēng)呼嘯地襲卷著(zhù)人們身著(zhù)的戰袍。幾位兵士帶著(zhù)弓箭,策馬深入黑山頭。極目遠眺,茫茫千里黃沙,一望無(wú)際,空曠的天地里只有幾位行獵的好手攜雕弓,佩白羽,表情嚴肅,如風(fēng)馳電掣般策馬飛奔。隱隱約約竟仿佛望見(jiàn)了夜色里的昭君陵,心里波瀾起伏。 漢家天子正當青春年盛,漢家天下幅員遼闊,洋洋四百州,民殷國富。然而,天子竟不能憑借實(shí)力鞏固國防,靠一位苦命的宮女去“和蕃”。朝堂上不是沒(méi)有經(jīng)天緯地的奇才,邊境上更不缺少鎮守一方的良將,可“和蕃”一事還是照例進(jìn)行,將天下社稷的安危托付于一女子之手,這是多么可悲的事?如今邊疆地區太平、和睦,皇上也可以高枕無(wú)憂(yōu)了。
詞的上片主要描寫(xiě)邊地騎兵馳騁射獵的雄壯場(chǎng)面。古人每以“獵”指稱(chēng)戰事,“閑獵”實(shí)際就是進(jìn)行軍事操練。落日、勁風(fēng)渲染出緊張的戰斗氛圍.平沙千里提供了遼闊的習武場(chǎng)景,弓箭駿馬烘托出騎士的諷爽英姿。循此理路當展開(kāi)對國力軍威的鋪陳,高揚英雄主義的風(fēng)采。不料“隱隱”以下折人了由昭君的青冢引起的“閑愁”,其實(shí)此“愁”不但非“閑”,相反是對國運的深長(cháng)憂(yōu)思。下片即是其所思的內容.在堂皇的頌詞下蘊含著(zhù)辛辣的諷刺?;实圪F為天子,統有天下,后官佳麗,供其享用;廟堂有治國的賢相,邊疆有善謀的良將:沒(méi)想到國家的安定卻要靠小女子的和親換來(lái)?!安粶p”一句將此前的堂堂國威全部掃卻,其犀利簡(jiǎn)直使大宋君臣無(wú)地自容。結尾二句又復歸歌功頌德之詞,極盡椰榆挖苦,矛頭直指皇帝?;赜^(guān)上片所寫(xiě)的騎射場(chǎng)景,可知它只是詞人的想象之境,現實(shí)的情況是君王縱樂(lè )、文恬武嬉,邊備廢弛,只能以割地賠款來(lái)求得茍安于一時(shí)。有鑒于此,詞人才會(huì )以下計大段的諷刺感慨系之,以與上片的理想之境構成強烈對比。值得指出的是,聯(lián)系山谷所處的時(shí)代背景,他的諷刺矛頭是直接指向變法派的。這‘時(shí)期的詩(shī)歌中山谷表現出與當政者斷然不合作的態(tài)度,時(shí)露鄙夷譏諷,其例證彰彰具在,可以參觀(guān)。尤其可堪玩味的是,王安石有詠陽(yáng)君的《明好曲》”首,當時(shí)和者甚眾。山谷由昭君這熱門(mén)話(huà)題而興感作詞,也在情理之中。王安釘在詩(shī)中稱(chēng)“人生失意無(wú)南北”、“漢恩自淺胡自深”,在安石可能是要故作驚址駭俗之論,而這或許也是引發(fā)山谷深思的觸煤之一吧。
水調歌頭創(chuàng )作背景
本詞分上下兩片,上片描寫(xiě)在邊境前沿外出打獵,隱隱約約地望見(jiàn)昭君墓,引發(fā)了他的“閑愁”?!伴e愁”是什么?就是他在下片中所發(fā)的感慨。詞的重點(diǎn)在下篇。表面上是議論擁有賢臣良將和廣闊疆上的強大的漢天子,不應當讓王昭君這個(gè)弱女子冤家蒙羞。實(shí)際上作者是借古諷今,批評宋朝廷的屈辱求和的對外政策。
北宋時(shí)期,在金國興起之前,中華大地上長(cháng)時(shí)間是宋、遼、夏鼎足而立的局面,可是堂堂大宋卻是懦弱而受屈辱的一方。公元1005年1月(真宗景德元年末),宋與遼在澶州定理“澶淵之盟”(澶州又名澶淵郡,治所在今河南濮陽(yáng)市),宋每年向遼輸銀10萬(wàn)兩,絹20萬(wàn)匹,公元1006年(景德三年),在黨項族首領(lǐng)攻占西北大片領(lǐng)土的情況下,宋朝反而封他為西平王(這時(shí)還沒(méi)有建立大夏國),每年“賜”銀萬(wàn)兩、絹萬(wàn)匹,錢(qián)二萬(wàn)貫。公元1042年(仁宗慶歷二年),遼國揚言要發(fā)大軍南下,仁宗不敢抵抗,派大臣到遼求和,答應每年再贈給銀10萬(wàn)兩,絹10萬(wàn)匹。公元1044年底(仁宗慶歷四年),宋軍在連續慘敗后向西夏求和(黨項族首領(lǐng)元昊于公元1038年稱(chēng)帝,建立大夏國,史稱(chēng)西夏),又每年“賜”銀5萬(wàn)兩,絹13萬(wàn)匹,茶葉2萬(wàn)斤,令在各節日和元昊生日共“賜銀2萬(wàn)兩,銀器2千兩,絹、帛、衣著(zhù)等2萬(wàn)3千匹,茶葉1萬(wàn)斤”。宋朝皇帝在強敵壓境,虎視眈眈的形勢下,不圖富國強兵,一味地屈膝求和,企圖用金錢(qián)來(lái)購買(mǎi)和平。須知乞討來(lái)的和平,用金錢(qián)買(mǎi)來(lái)的和平都是不能鞏固的。北宋亡于此,南宋也亡于此。這是付出了高昂代價(jià)的歷史教訓。黃庭堅有見(jiàn)于此,所以他在詞中提出:“堂有經(jīng)綸賢相,邊有縱橫謀將”,就不應當采取這樣的下策。在詞的結拍中他說(shuō)這樣的政策只能使“戎虜和樂(lè )”,而“圣主永無(wú)憂(yōu)”則是反話(huà),因為這種政策不可能產(chǎn)生“永無(wú)憂(yōu)”的結果。這樣的“主”也不是“圣主”。黃庭堅?xún)纱伪恢嗁H,他在詞中借古喻今對國家大事委婉陳詞,可見(jiàn)其良苦用心。