哭孟浩然翻譯
注釋
⑴ 孟浩然 : 唐代 著(zhù)名詩(shī)人, 王維 的好友。襄州襄陽(yáng)(今屬湖北)人。與王維同是盛唐 山水田園 派的代表,并稱(chēng)“王孟”。
⑵故人:老朋友?!?莊子 ·山木》:“夫子出于山,舍于故人之家?!贝嗽?shī)指孟浩然。
⑶漢水:中國中部的一條河,長(cháng)江最長(cháng)支流,發(fā)源于陜西南部米倉山,流經(jīng)陜西南部及湖北,在武漢入長(cháng)江,全長(cháng)1532公里。
⑷借問(wèn):請問(wèn)?!?宋書(shū) ·蕭惠開(kāi)傳》:“慮興宗不能詣己,戒勒部下:‘蔡會(huì )稽部伍若借問(wèn),慎不得答?!毕尻?yáng)老:此處指孟浩然。
⑸江山:江河山岳?!肚f子·山木》:“彼其道遠而險,又有江山,我無(wú)舟車(chē),奈何?”空:空寂無(wú)人。蔡州:一作“蔡洲”。這里泛指孟浩然故鄉一帶?!?全唐詩(shī) 》詩(shī)后有一注曰:“峴山東南一里有蔡洲,蔡瑁居之故云?!?/p>
白話(huà)譯文
老朋友我再也見(jiàn)不到了,漢水滔滔仍然日夜東流。
請問(wèn)襄陽(yáng)遺老今在何方?江山依舊何人再游蔡州?