越絕孤城千萬(wàn)峰,空齋不語(yǔ)坐高舂。地處越絕之境的柳州,只見(jiàn)山峰萬(wàn)千,連綿不斷。我整日坐在空蕩蕩的書(shū)屋,沉默不語(yǔ),愁緒難奈。
印文生綠經(jīng)旬合,硯匣留塵盡日封。那官印經(jīng)久不用已生綠霉,硯盒也久不磨墨被塵土遮蓋。
梅嶺寒煙藏翡翠,桂江秋水露鰅鳙。遙望韶州方面的梅嶺,如藏在煙霧之中的翡翠,近看秋日的柳州河水,偶爾可見(jiàn)怪魚(yú)鰅鳙浮上來(lái)。
丈人本自忘機事,為想年來(lái)憔悴容。老朋友啊,千萬(wàn)不要任性為人行事,而忘掉了機巧權變,想想我如此凄然寂寞,當以為戒。
地處越絕之境的柳州,只見(jiàn)山峰萬(wàn)千,連綿不斷。我整日坐在空蕩蕩的書(shū)屋,沉默不語(yǔ),愁緒難奈。 那官印經(jīng)久不用已生綠霉,硯盒也久不磨墨被塵土遮蓋。 遙望韶州方面的梅嶺,如藏在煙霧之中的翡翠,近看秋日的柳州河水,偶爾可見(jiàn)怪魚(yú)鰅鳙浮上來(lái)。 老朋友啊,千萬(wàn)不要任性為人行事,而忘掉了機巧權變,想想我如此凄然寂寞,當以為戒。
首句點(diǎn)出貶地之遠,正符合詩(shī)人初到柳州的心境。本以為在永州十年等待而來(lái)的詔返,可以讓自己再展宏圖,未想到反被遷往更加遠離中原的南荒之地,所以“趣絕”、“孤城”、“千萬(wàn)峰”,組合成疊相交加的荒遠、隔高的空間意象,反映了他最直覺(jué)最敏銳的心理感受,處于這樣的荒山遠嶺中,即使身為地方刺史,也如同被拋棄,于是,其寂寞之情隨筆福來(lái):“空齋不語(yǔ)坐高舂”,一“空”、一“不語(yǔ)”,直陳孤獨之況。接下來(lái)寫(xiě)官事冷清、環(huán)境險惡,進(jìn)一步鋪敘其寂寞、憂(yōu)恐之情。在荒州為官,窮極無(wú)聊,印不用而生綠、硯長(cháng)不磨而生塵,已見(jiàn)常寂難耐,而環(huán)顧山水,又常有異鳥(niǎo)、怪物出沒(méi)在視野里,其憂(yōu)懼之情可以想像。最后兩句寄塑對方,希望得到關(guān)心理解,詩(shī)人意謂:“丈人您是個(gè)清心寡欲的高士,可我不若您之機事盡忘,優(yōu)游自適,您大概會(huì )想到我這個(gè)遠謫絕域之人一年來(lái)憔悴成什么樣子了吧?!毖酝鈽O其孤獨,極其蒼涼。柳宗元七律大多作于柳州,雖不多,但情感皆哀而酸楚,藝術(shù)亦精絕工致。此詩(shī)起句引出寂寞之情,中間展開(kāi)具體景況鋪寫(xiě),結句畫(huà)龍點(diǎn)晴,以“憔悴容”回照全篇,結構可謂渾然。