91亚洲精品福利在线播放,欧美日韩国产在线人成app,天天躁日日躁疯人影院,sao虎视频最新网站入口,精品久久久久久中文字幕女

古詩(shī) > 古詩(shī)詩(shī)詞
詩(shī)詞工具全集 查詩(shī)詞 查詩(shī)人
獨往·同伴都分手全文
生成鋼筆字帖

獨往·同伴都分手

tóngbàndōufēnshǒu,,
xiélín。。
niánbiànxìng,,
shíjiǔchuíxīn。。
tīng聽(tīng)guàngānxìn,,
chóuyīnfēng風(fēng)shēn。。
shēngróngshì,,
suǒtòngwèizhīyīn。。
獨往·同伴都分手譯文
獨往·同伴都分手注解
獨往·同伴都分手賞析
獨往·同伴都分手的介紹

獨往·同伴都分手翻譯

注釋

同伴:作者原與侯方域、陳貞慧、冒襄共同主盟復社,為明季著(zhù)名“四公子”。

“麻鞋”句:指自己落發(fā)為僧,獨自出入山林。麻鞋:草鞋。入林:隱居。

五變姓:為避免清兵追捕,多次改名換姓。一作“三變姓”。

“十字”句:指自己的作品,五律每聯(lián)十字,均充滿(mǎn)血淚。椎(chuí)心:形容非常悲痛。

干戈:代指戰爭。

風(fēng)雨:指國家處于風(fēng)雨飄搖之中。

容易:很簡(jiǎn)單,很快做到。

知音:知心朋友。

白話(huà)譯文

與朋友被迫分離各奔西東,腳穿麻鞋遁入山林之中。

一年間五次改名換姓,所寫(xiě)的文字都是血淚凝成。

耳邊已聽(tīng)慣了戰爭的信息,凄風(fēng)苦雨更令人愁苦心驚。

一死了之倒是件容易事,割舍不下的是知音友朋!

收藏 菜單 QQ
91亚洲精品福利在线播放,欧美日韩国产在线人成app,天天躁日日躁疯人影院,sao虎视频最新网站入口,精品久久久久久中文字幕女