七絕·觀(guān)潮翻譯
注釋
⑴雪花:浪花釣。
⑵魚(yú)臺:即釣臺,在錢(qián)塘江中段的富春江邊,相傳為東漢嚴光(子陵)隱居垂釣處。
⑶人山紛贊:聚集觀(guān)潮的人很多,大家一邊觀(guān)潮一邊贊嘆陣。容闊:指江潮像千軍萬(wàn)馬排列成的陣容,非常壯闊
⑷鐵馬:配有鐵甲的戰馬,借喻雄師勁旅。 陸游 《十一月四日風(fēng)雨大作》:“夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)”。錢(qián)塘江涌潮襲來(lái)時(shí),波濤洶涌,如聞(十萬(wàn)軍聲)。
白話(huà)譯文
千里錢(qián)塘的波濤滾滾而來(lái),雪浪飛花的潮水涌向釣魚(yú)臺。
人山人海大贊江潮陣容壯闊,猶如鐵甲戰馬從容殺敵后回返。