這首詩(shī)寫(xiě)的是從白帝城到江陵一天之內的行程情況,主要突出輕快,這也反映了李白心情的輕快。首句“彩云間”三字,描寫(xiě)白帝城地勢之高,為全篇描寫(xiě)下水船走得快這一動(dòng)態(tài)蓄勢?!安试崎g”的“間”字當作隔斷之意,詩(shī)人回望云霞之上的白帝城,以前的種種恍如隔世?!安试崎g”也是寫(xiě)早晨景色,顯示出從晦暝轉為光明的大好氣象,而詩(shī)人便在這曙光初燦的時(shí)刻,懷著(zhù)興奮的心情匆匆告別白帝城。第二句的“千里”和“一日”,以空間之遠與時(shí)間之短作懸殊對比。這里,巧妙的地方在于“還”字。它不僅表現出詩(shī)人“一日”而行“千里”的痛快,也隱隱透露出遇赦的喜悅。第三句的境界更為神妙。詩(shī)人說(shuō)“啼不住”,是因為他乘坐飛快的輕舟行駛在長(cháng)江上,耳聽(tīng)兩岸的猿啼聲,又看見(jiàn)兩旁的山影,猿啼聲不止一處,山影也不止一處,由于舟行人速,使得啼聲和山影“渾然一片”,這就是李白在出峽時(shí)為猿聲山影所感受的情景,感到暢快和興奮。最后一句為了形容船快,詩(shī)人還給船添上了一個(gè)“輕”字。而“萬(wàn)重山”一過(guò),輕舟進(jìn)入坦途,詩(shī)人歷盡艱險、進(jìn)入康莊旅途的快感,也自然而然地表現出來(lái)了。最后兩句,既是寫(xiě)景,又是比興,既是個(gè)人心情的表達,又是人生經(jīng)驗的總結。李白以58歲的年齡,被流放夜郎,拋妻別子,走向長(cháng)途,忽然遇赦,得以歸家,心里自然十分高興。在詩(shī)中李白沒(méi)有直接抒情,但是讀了他對行程的描寫(xiě),自然感受到他的心情和興奮的情緒。