趙得寶符盛,山河功業(yè)存。趙毋恤得到寶符而為太子,建立了獲取山河的功業(yè)。
三千堂上客,出入擁平原。平原君趙勝擁有三千門(mén)客,出入隨行。
六國揚清風(fēng),英聲何喧喧?縱橫六國揚清風(fēng),英名聲望赫赫。
大賢茂遠業(yè),虎竹光南藩。你是大賢之后,繼承祖宗遠大事業(yè),來(lái)南藩宣城作虎竹太守。
錯落千丈松,虬龍盤(pán)古根。你們趙家子孫宛如茂盛的千丈古松,虬龍盤(pán)根綿延萬(wàn)年。
枝下無(wú)俗草,所植唯蘭蓀。龍生龍,古松枝下無(wú)俗草,盡是芳香的蘭花蓀草。
憶在南陽(yáng)時(shí),始承國士恩。回憶我在南陽(yáng)的時(shí)侯,就承蒙你給予我以國士之恩。
公為柱下史,脫繡歸田園。你曾經(jīng)為柱下御史,也曾經(jīng)脫去御史繡衣而歸田園。
伊昔簪白筆,幽都逐游魂。往往我曾經(jīng)耳上擱書(shū)寫(xiě)諫書(shū)的白筆,也曾經(jīng)去北方追逐游魂。
持斧冠三軍,霜清天北門(mén)。在天北門(mén)持斧而能勇冠三軍,神情威嚴如霜清雪白。
差池宰兩邑,鶚立重飛翻。你前后又作過(guò)兩地的太守,如魚(yú)鷹再度翻飛。
焚香入蘭臺,起草多芳言。我焚香后進(jìn)入皇上的蘭臺,起草的文書(shū)芳言滿(mǎn)章。
夔龍一顧重,矯翼凌翔鹓。皇上也曾經(jīng)很看重我這個(gè)輔弼良臣,那時(shí)我正像矯健的雄鷹展翅高翔。
赤縣揚雷聲,強項聞至尊。海內滿(mǎn)布我的大名,如雷貫耳,以強項般的剛強不屈而聞?dòng)诨噬稀?/span>
驚飆頹秀木,跡屈道彌敦。秀木高于林而驚飆摧之,雖然被人憋屈,我的品質(zhì)卻更加明顯。
出牧歷三郡,所居猛獸奔。你出任太守經(jīng)歷了三郡,所到之處,惡人聞風(fēng)而逃。
遷人同衛鶴,謬上懿公軒。而我如衛公之鶴,有興登上衛懿公的車(chē)軒,而謬得封賞。
自笑東郭履,側慚狐白溫。自笑如穿東郭之履,有鞋面沒(méi)有鞋底,處境窘迫,面對穿白狐腋毛大衣的人不禁有羞慚之感。
閑吟步竹石,精義忘朝昏。有空閑就步竹石徑吟詩(shī),細研精義而忘卻早晚的時(shí)間。
憔悴成丑士,風(fēng)云何足論?神情憔悴,面容丑陋,不足以談?wù)擄L(fēng)云大事。
獼猴騎土牛,羸馬夾雙轅。職務(wù)提升如老牛拉破車(chē),瘦馬卻要駕駛兩輛車(chē)。
愿借羲皇景,為人照覆盆。愿借得太陽(yáng)的光芒,為我照亮覆盆之下的黑暗。
溟海不振蕩,何由縱鵬鯤。亂世出英雄,溟海不振蕩,鯤鵬怎么才能展翅高飛呢?
所期玄津白,倜儻假騰鶱。期待你有朝一日身居高位,借你的東風(fēng)青云直上。
趙毋恤得到寶符而為太子,建立了獲取山河的功業(yè)。 平原君趙勝擁有三千門(mén)客,出入隨行。 縱橫六國揚清風(fēng),英名聲望赫赫。 你是大賢之后,繼承祖宗遠大事業(yè),來(lái)南藩宣城作虎竹太守。 你們趙家子孫宛如茂盛的千丈古松,虬龍盤(pán)根綿延萬(wàn)年。 龍生龍,古松枝下無(wú)俗草,盡是芳香的蘭花蓀草。 回憶我在南陽(yáng)的時(shí)侯,就承蒙你給予我以國士之恩。 你曾經(jīng)為柱下御史,也曾經(jīng)脫去御史繡衣而歸田園。 往往我曾經(jīng)耳上擱書(shū)寫(xiě)諫書(shū)的白筆,也曾經(jīng)去北方追逐游魂。 在天北門(mén)持斧而能勇冠三軍,神情威嚴如霜清雪白。 你前后又作過(guò)兩地的太守,如魚(yú)鷹再度翻飛。 我焚香后進(jìn)入皇上的蘭臺,起草的文書(shū)芳言滿(mǎn)章。 皇上也曾經(jīng)很看重我這個(gè)輔弼良臣,那時(shí)我正像矯健的雄鷹展翅高翔。 海內滿(mǎn)布我的大名,如雷貫耳,以強項般的剛強不屈而聞?dòng)诨噬稀?秀木高于林而驚飆摧之,雖然被人憋屈,我的品質(zhì)卻更加明顯。 你出任太守經(jīng)歷了三郡,所到之處,惡人聞風(fēng)而逃。 而我如衛公之鶴,有興登上衛懿公的車(chē)軒,而謬得封賞。 自笑如穿東郭之履,有鞋面沒(méi)有鞋底,處境窘迫,面對穿白狐腋毛大衣的人不禁有羞慚之感。 有空閑就步竹石徑吟詩(shī),細研精義而忘卻早晚的時(shí)間。 神情憔悴,面容丑陋,不足以談?wù)擄L(fēng)云大事。 職務(wù)提升如老牛拉破車(chē),瘦馬卻要駕駛兩輛車(chē)。 愿借得太陽(yáng)的光芒,為我照亮覆盆之下的黑暗。 亂世出英雄,溟海不振蕩,鯤鵬怎么才能展翅高飛呢? 期待你有朝一日身居高位,借你的東風(fēng)青云直上。
贈宣城趙太守悅翻譯
【注釋】
⑴此二句用趙襄子事。趙襄子,戰國時(shí)期趙國創(chuàng )始人。
⑵此二句用戰國趙勝事。趙勝,即平原君,戰國四公子之一。
⑶此二句用衛懿公好鶴事。典出《左傳·閔公二年》。
⑷東郭履:形容處境窘迫。典出《史記·滑稽列傳》。
⑸所期玄津白:一作“所期要津日”。
【譯文】
趙毋恤得到寶符而為太子,建立了獲取山河的功業(yè)。
平原君趙勝擁有三千門(mén)客,出入隨行。
縱橫六國揚清風(fēng),英名聲望赫赫。
你是大賢之后,繼承祖宗遠大事業(yè),來(lái)南藩宣城作虎竹太守。
你們趙家子孫宛如茂盛的千丈古松,虬龍盤(pán)根綿延萬(wàn)年。
龍生龍,古松枝下無(wú)俗草,盡是芳香的蘭花蓀草。
回憶我在南陽(yáng)的時(shí)侯,就承蒙你給予我以國士之恩。
你曾經(jīng)為柱下御史,也曾經(jīng)脫去御史繡衣而歸田園。
往往我曾經(jīng)耳上擱書(shū)寫(xiě)諫書(shū)的白筆,也曾經(jīng)去北方追逐游魂。
在天北門(mén)持斧而能勇冠三軍,神情威嚴如霜清雪白。
你前后又作過(guò)兩地的太守,如魚(yú)鷹再度翻飛。
我焚香后進(jìn)入皇上的蘭臺,起草的文書(shū)芳言滿(mǎn)章。
皇上也曾經(jīng)很看重我這個(gè)輔弼良臣,那時(shí)我正像矯健的雄鷹展翅高翔。
海內滿(mǎn)布我的大名,如雷貫耳,以強項般的剛強不屈而聞?dòng)诨噬稀?/p>
秀木高于林而驚飆摧之,雖然被人憋屈,我的品質(zhì)卻更加明顯。
你出任太守經(jīng)歷了三郡,所到之處,惡人聞風(fēng)而逃。
而我如衛公之鶴,有興登上衛懿公的車(chē)軒,而謬得封賞。
自笑如穿東郭之履,有鞋面沒(méi)有鞋底,處境窘迫,面對穿白狐腋毛大衣的人不禁有羞慚之感。
有空閑就步竹石徑吟詩(shī),細研精義而忘卻早晚的時(shí)間。
神情憔悴,面容丑陋,不足以談?wù)擄L(fēng)云大事。
職務(wù)提升如老牛拉破車(chē),瘦馬卻要駕駛兩輛車(chē)。
愿借得太陽(yáng)的光芒,為我照亮覆盆之下的黑暗。
亂世出英雄,溟海不振蕩,鯤鵬怎么才能展翅高飛呢?
期待你有朝一日身居高位,借你的東風(fēng)青云直上。