延陵有寶劍,價(jià)重千黃金。延陵季子有把珍貴的寶劍,價(jià)值高達千兩黃金。
觀(guān)風(fēng)歷上國,暗許故人深。他出使觀(guān)風(fēng)要身佩寶劍到上國去,心中把劍暗許給友人徐君。
歸來(lái)掛墳松,萬(wàn)古知其心。歸來(lái)之時(shí)他把寶劍掛在徐君墓頭之樹(shù),萬(wàn)古以來(lái)都知曉他崇友愛(ài)友之心。
懦夫感達節,壯士激青衿。懦弱之夫會(huì )因為如此達節而感愧,壯烈之士會(huì )因為同學(xué)的友誼而激奮。
鮑生薦夷吾,一舉置齊相。鮑叔牙推存管仲給齊桓公,一舉之間便成齊國之相。
斯人無(wú)良朋,豈有青云望。此人若不是有好朋友,哪里會(huì )產(chǎn)生青云之上的念頭。
臨財不茍取,推分固辭讓。面臨財物絕不隨便取得,推托辭讓自己那份給更需要的人。
后世稱(chēng)其賢,英風(fēng)邈難尚。后代之人非常稱(chēng)贊鮑生的賢明,英名高風(fēng)已遠去真是難以再見(jiàn)。
論交但若此,友道孰云喪。與人相交只要如此,交友之道誰(shuí)說(shuō)已經(jīng)淪喪?
多君騁逸藻,掩映當時(shí)人。友人您啊馳騁美文美詞,花聚葉茂自然高上遮掩當時(shí)眾人。
舒文振頹波,秉德冠彝倫。案筆撰作文章舒展力振文風(fēng)頹波,秉持道德冠于常輩之上。
卜居乃此地,共井為比鄰。占卜擇居就確定住在此地,與您共比鄰相傍而居。
清琴弄云月,美酒娛冬春。對云面月彈弄清琴,美酒佳釀歡娛冬春。
薄德中見(jiàn)捐,忽之如遺塵。德性淺薄中道被棄,輕蔑忽視如同遺棄塵土。
英豪未豹變,自古多艱辛。英豪之人難逢時(shí)運地位未變,自古以來(lái)多有艱辛。
他人縱以疏,君意宜獨親。縱然他人對我疏又遠,唯有您應該對我愈發(fā)親近。
奈向成離居,相去復幾許。為了什么如今離居相分,此一相別又要經(jīng)歷多少時(shí)日?
飄風(fēng)吹云霓,蔽目不得語(yǔ)。無(wú)常之風(fēng)吹挑惡氣云黑,掩蔽眼目不可得語(yǔ)。
投珠冀相報,按劍恐相距。投人明珠期望有所報答,人不理解按劍而恐推而拒之。
所思采芳蘭,欲贈隔荊渚。心有所思采集一把芳蘭,欲有所贈還遠隔著(zhù)荊渚。
沉憂(yōu)心若醉,積恨淚如雨。沉郁煩悶我心如醉,恨積于胸我淚又如雨。
愿假東壁輝,馀光照貧女。 愿借東壁之居那點(diǎn)蠟炬光輝,讓那余光照我這貧賤的織女。
延陵季子有把珍貴的寶劍,價(jià)值高達千兩黃金。 他出使觀(guān)風(fēng)要身佩寶劍到上國去,心中把劍暗許給友人徐君。 歸來(lái)之時(shí)他把寶劍掛在徐君墓頭之樹(shù),萬(wàn)古以來(lái)都知曉他崇友愛(ài)友之心。 懦弱之夫會(huì )因為如此達節而感愧,壯烈之士會(huì )因為同學(xué)的友誼而激奮。 鮑叔牙推存管仲給齊桓公,一舉之間便成齊國之相。 此人若不是有好朋友,哪里會(huì )產(chǎn)生青云之上的念頭。 面臨財物絕不隨便取得,推托辭讓自己那份給更需要的人。 后代之人非常稱(chēng)贊鮑生的賢明,英名高風(fēng)已遠去真是難以再見(jiàn)。 與人相交只要如此,交友之道誰(shuí)說(shuō)已經(jīng)淪喪? 友人您啊馳騁美文美詞,花聚葉茂自然高上遮掩當時(shí)眾人。 案筆撰作文章舒展力振文風(fēng)頹波,秉持道德冠于常輩之上。 占卜擇居就確定住在此地,與您共比鄰相傍而居。 對云面月彈弄清琴,美酒佳釀歡娛冬春。 德性淺薄中道被棄,輕蔑忽視如同遺棄塵土。 英豪之人難逢時(shí)運地位未變,自古以來(lái)多有艱辛。 縱然他人對我疏又遠,唯有您應該對我愈發(fā)親近。 為了什么如今離居相分,此一相別又要經(jīng)歷多少時(shí)日? 無(wú)常之風(fēng)吹挑惡氣云黑,掩蔽眼目不可得語(yǔ)。 投人明珠期望有所報答,人不理解按劍而恐推而拒之。 心有所思采集一把芳蘭,欲有所贈還遠隔著(zhù)荊渚。 沉郁煩悶我心如醉,恨積于胸我淚又如雨。 愿借東壁之居那點(diǎn)蠟炬光輝,讓那余光照我這貧賤的織女。
陳情,猶陳訴衷情。友人,按此詩(shī)陳述:“卜居乃此地,共井為比鄰?!敝恕坝讶恕碑敒槔畎椎慕?。詩(shī)又云:“多君騁逸藻,掩映當時(shí)人。舒文振頹波,秉德冠彝倫?!庇啥梢?jiàn),李白所向陳情的這位友人,其當時(shí)在兗州一帶應是一位德高望重的文化名流或知名文士。想必開(kāi)始兩人友情甚篤,過(guò)從甚密,然突遭變故,中途見(jiàn)棄,交道不終。感情的破裂,李白為此陳憂(yōu)積恨,但一如既往,對友情堅忠不渝,并在詩(shī)中索性挑明此中曲折,坦率、誠摯地表白自己的初衷,希望言歸于好。詩(shī)又云:“奈何成離居,相去復幾許?”由而揣知,李白作此詩(shī)后,旋即去往徂徠山之“竹溪”。在具體表達上,詩(shī)人著(zhù)意于感情的形象化與情感之具體刻畫(huà)。這主要體現在典故的運用上。季札“掛劍”的故事,發(fā)生在吳王余祭四年(公元前554年)春天 。漢代史學(xué)家司馬遷所著(zhù)的《史記·吳太伯世家》和劉向所著(zhù)的《新序》當中,都對這次活動(dòng)有所記錄?!磅U生薦夷吾”的故事見(jiàn)于《史記·管晏列傳》。詩(shī)人說(shuō)管仲一舉為齊國之相,位置青云之上,此全靠好友鮑叔牙所薦,且贊二人交道之高尚。李白用季札掛劍和鮑叔牙薦管仲的典故是為了說(shuō)明交友之道,亦以此向友人表明心跡。在這友道的標準的基礎上,詩(shī)人盛贊友人的道德文章,并描述了共井為鄰的生活情景??上в颜x好景不長(cháng),中道見(jiàn)棄,因此詩(shī)人深感“英豪未豹變,自古多艱辛”,“飄風(fēng)吹云霓,蔽目不得語(yǔ)”。即使如此,詩(shī)人仍然執著(zhù)于友誼與友道,“所思采芳蘭,欲贈隔荊渚”。但事實(shí)上言歸于好已不可能了。思念至此,“沉憂(yōu)心若醉,積恨淚如雨”,并發(fā)出“愿假東壁輝,馀光照貧女”之嘆,憂(yōu)恨交積,語(yǔ)極悲愴。